Malgré les aléas, la multipolarisation prend de l'élan et la mondialisation économique renforce les liens économiques et commerciaux entre les États.
多极化趋折中继续发展,经济全球化使各国间的经贸联系日益密切。
Malgré les aléas, la multipolarisation prend de l'élan et la mondialisation économique renforce les liens économiques et commerciaux entre les États.
多极化趋折中继续发展,经济全球化使各国间的经贸联系日益密切。
La multipolarisation et la mondialisation économique sont des tendances en constante progression qui offrent des possibilités sans précédent mais qui constituent aussi des redoutables menaces et défis de nature globale.
多级化和经济全球化继续是前进趋,既构成前所未有的机遇也构成全球性的巨大威胁和挑战。
La tendance du monde à la multipolarisation et à la globalisation économique s'affirme davantage, malgré toutes les vicissitudes, tandis que la science et la technologie progressent de jour en jour.
世界多极化和经济全球化趋折中发展,科技进步日新月异。
Eu égard aux préoccupations généralisées que suscite la tentation du repli unilatéral ou d'une multipolarisation relativement sélective, il y va aussi de l'avenir des accords multilatéraux de non-prolifération, de maîtrise des armements et de désarmement, en général, et de celui de cette instance, en particulier.
鉴人们对单方面主义或具有相当选择性的多元主义倾向的注,总的多边不扩散、军备控制和裁军的未来方向、特别是本机构的未来方向也被视为取决有平衡。
La communauté internationale doit mettre en place un nouveau concept de sécurité basé sur la coopération multilatérale et la sécurité collective, et s'efforcer collectivement d'instaurer un climat international pacifique et fiable fondé sur la stabilité et la sécurité à long terme, dans le but de promouvoir le processus de multipolarisation du monde.
一方面,国际社会应确立多边合作、集体安全的观念,共同营造长期稳定、安全可靠的国际和平环境,致力推动世界多极化进程。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。