Il faut un notaire pour signer le contrat.
签合同需要一位公证员。
Il faut un notaire pour signer le contrat.
签合同需要一位公证员。
Vous voila chez vous, madame, dit le notaire.
"你们到家了,太太,"公证人说。
C'est comme si le notaire y avait passé.
这是完全商的事。
Il est obligatoire de faire appel à un notaire pour faire établir l'attestation de propriété immobilière.
必须经由公证人,才能开具房产所有权证明。
La procuration est ensuite authentifiée par notaire.
然后,该授权书由公证人证明是真的。
3 jugements et certificat notaire de crime de Zhang Hong et Zhang Jieliang.
三份判决书,张虹张杰良的犯罪公证证明。
La réforme du divorce vous permet de mettre un terme à votre mariage en passant simplement devant un notaire.
离婚手续的改革,让你们只要去公证人那里一趟就可以终止婚。
Preuve : Certificat notaire de crime de Zhang Jieliang.
张杰良的犯罪公证证明。
Règle générale, vous vous rendez au cabinet de l’avocat ou du notaire pour signer les documents.
通常您要到律师或公证员办公室签署最终文件。
À Maurice, il est possible de créer une entreprise sans avoir à passer par un notaire.
在毛里求斯,企业家可以不必通过公证服务部门就成立公司。
Preuve : Certificat notaire de crime de Zhang Hong et Zhang Jieliang.
张虹张杰良的犯罪公证证明。
On peut donc déduire que le mot "partie" s'applique, en particulier, aux notaires.
因此可以推断“当事方”一词尤其适用于公证人。
D'autres intermédiaires financiers (notaires, comptables, etc.).
其它金融中介机构(例如公证员、会计师等)?
Une fois de plus, certains États se sont tournés vers les notaires pour la conservation de ces archives.
同前面的情况一样,有些国家依靠公证处来保持这些记录。
Le notaire seul souriait en admirant la finesse de Grandet, car lui seul avait bien compris le bonhomme.
只有公证人一人笑眯眯地在一旁佩服格朗台的机灵,因为只有他听出了老头儿的弦外之音。
Hier, le journaliste a appris du bureau de notaire municipales tous les mois pour faire le patrimoine de notaire jeunes.
昨日,记者从市公证处了解到,每个月都有年轻人去做遗产公证。
Elles peuvent embrasser les professions judiciaires (magistrats, avocats, notaires, experts, etc.) sans restriction liée à leur condition de femme.
她们可以从事司法方面的职业(法官、律师、公证人、专家等)而不受性别限制。
Elles sont majoritaires dans les professions d'avocat (plus de 60 %) et de notaire (plus de 90 % du notariat public).
妇女在律师领域(占60%以上)和公证活动中(占国家公证员90%以上)都比男子人数多。
Source : Association des notaires.
民法公证人协会。
Quoi? dit le notaire curieux de recevoir une confidence du pere Grandet et de connaitre la cause de la querelle.
"什么?公证人很听格朗台老爹的心腹话,很知道他们为什么吵架。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。