pron., adv.rel. 1. [表示地点] 在…地方;去…地方;〈转义〉在…状态 le pays où il est né他出生地方 dans l'état où il est按照他现在情况 la maison d'où il sort他走出来那幢房子 C'est un fait d'où je conclus.这是据此作出结论事实。 les pays par où je suis passé那些地方 C'est la méthode par où nous procéderons.这是们着手进行时方法。 au prix où est le beurre按黄油现价, au train où vont les choses 按照事情发展情况 là où je l'ai laissé离开他地方
2. [表示时间] 在…时候 à l'époque où nous sommes在们所处时代 au moment où il arriva在他到达时候 le jour où je t'ai rencontré遇见你那一天
— adv. 在那里, 在那个地方 J'irai où vous voudrez.您要上哪儿, 就上哪儿。 D'où j'étais placé, je ne voyais qu'une partie de la scène.从座位, 只能看到舞台一部分。 Il ne m'avait pas prévenu de sa visite: d'où mon étonnement.他事先没告诉要来, 因此感到惊奇。 où que (+subj.)无论哪里
— adv.interr. 在哪儿, 去哪里 Où vas-tu?您去哪儿? Où est votre frère?您兄弟在哪儿? Où trouver ton stylo?到哪儿去找你钢笔呢? Où en êtes-vous?您进行得怎么样了? D'où venez-vous?您从何处来? Par où commencerai-je?让从何说起呢? Dis-moi où tu vas.告诉你去哪儿。 Ils ne savent plus où donner de la tête.他们不知所措。 Déposez-le n'importe où.把它放在随便什么地方好了。 Dieu sait où!天晓得在哪儿!
常见用法 le jour où je suis allée au cinéma去看电影那天 la maison où j'habite住那所房子 au moment où il arrivera, nous serons prêts他到那会儿,们已准备好了 où vas-tu ?你到哪里去? d'où viens-tu ?你从哪里来?