De plus, il s'agissait d'une souche non pathogène du bacille qui ne présentait aucun danger.
此外,该邪教只生产出无害、非致病性的炭疽株。
De plus, il s'agissait d'une souche non pathogène du bacille qui ne présentait aucun danger.
此外,该邪教只生产出无害、非致病性的炭疽株。
Une demande d'importation de pathogènes humains au Canada doit être adressée à Santé Canada.
向加拿大进口人类病原体须向加拿大卫生部提出申请。
La définition du « germe pathogène » couvre tout micro-organisme capable de causer une maladie contagieuse.
“致病性细”是指任何造成传染病的微生物。
L'importation de pathogènes zoonotiques et les installations où ces pathogènes sont présents doivent faire l'objet de déclarations.
动物病原体的进口和处理这类病原体的设施必须申报。
Il est confirmé qu'une non Partie utilise du DDT pour la lutte contre les vecteurs pathogènes.
据,个非缔约方在使用滴滴涕控制病媒。
Quelques autres Parties ont depuis peu éliminé l'utilisation du DDT pour la lutte contre les vecteurs pathogènes.
最近,又有几个缔约方已停止使用滴滴涕控制病媒。
Après évaluation et approbation, Santé Canada délivre un permis d'importation qui doit accompagner l'envoi du pathogène au Canada.
病原体运入加拿大须有加拿大卫生部评估和批准后颁发的进口许。
La législation canadienne de la santé dans ce domaine figure essentiellement dans les règlements sur l'importation de pathogènes humains.
加拿大卫生部这方面的立法主要是《人类病原体进口条例》。
Un grand nombre de ces maladies sont dues à la présence d'organismes pathogènes dans l'eau (bactéries, virus et vers).
劣质饮用水携带的多种疾病是由致病生物体(细、病毒和寄生虫)引起的。
La loi relative à la prévention des maladies contagieuses établit l'obligation de signaler tous pathogènes contagieux isolés de patients malades.
《预防传染病法》规定报告从患传染病的病人身上分离的任何病原体。
Diverses sources indiquent qu'au moins 7 pays supplémentaires envisagent de réintroduire le DDT pour la lutte contre les vecteurs pathogènes.
各种信息来源表明,至少还有7个国家正在考虑重新使用滴滴涕控制病媒。
Il a également déclaré qu'une ampoule de brucella melitensis (pathogène) avait été utilisée dans le cadre de travaux de recherche universitaires.
伊拉克还申报说,在学术研究中使用了小瓶Brucella melitensis(致病)。
Pour l'heure, ces contrats ne contiennent pas de clause sur le stockage et le contrôle des micro-organismes pathogènes et des toxines.
到目前为止,合同还没有列入有关储存和监测病原体微生物和毒素的条款。
Il s'agissait pour la plupart de micro-organismes pathogènes dont les coupables disposaient dans le cadre de leur profession ou de leurs études.
使用的物剂大都是犯罪人通过其专业和(或)研究获得的病原体微生物。
Avec les déplacements humains de masse, pour beaucoup à la vitesse des avions de ligne, un nouvel agent pathogène peut se propager rapidement.
由于人员大规模流动,且很多流动是以飞行速度,因而新病得以迅速传播。
Ce sont des membres de la communauté Rajneeshpuram qui ont provoqué ces épidémies en pulvérisant l'agent pathogène sur les buffets de restaurants locaux.
当地奥修社区成员故意将病原体喷入当地餐馆沙拉柜台造成该事件。
Il contribue à l'élaboration, la validation et l'application de normes et procède à des études collectives sur la propagation géographique de différents agents pathogènes.
它在标准的开发、验与执行方面开展合作,并就不同病原体的地理分布开展合作研究。
Le faible niveau de confinement biologique a été une raison importante de croire que l'installation d'Al Hakam n'était pas apte à produire des pathogènes.
视察员之所以在当初以为Al Hakam设施不适于生产病原体,主要因素是考虑到该设施的生物封闭水平很低。
On estime que 21 pays utilisent du DDT en Asie et Pacifique, en Afrique et au Moyen-Orient pour la lutte contre les vecteurs pathogènes.
估计在亚洲和太平洋、非洲和中东地区有21个国家使用滴滴涕控制病媒。
Ces lois définissent les pathogènes ou agents zoonotiques ou botaniques potentiellement dangereux qui ont été importés au Canada et doivent par la suite être suivis.
这些法律对进口到加拿大后必须监测的潜在危险动物或植物病原体或制剂作出规定。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。