Un colon a dit que la police d'Askeran patrouillait régulièrement dans la ville.
据个定居者说,来自阿斯凯兰的警察定期对城市进行逻。
Un colon a dit que la police d'Askeran patrouillait régulièrement dans la ville.
据个定居者说,来自阿斯凯兰的警察定期对城市进行逻。
La Mission emprunte donc d'autres itinéraires pour patrouiller certains sites.
因此,观察团现在使用替代路线前逻地点。
À Port-au-Prince, les forces canadiennes, chiliennes et américaines patrouillent chacune certains secteurs.
在太子港,加拿大、智利和美国部队在各自的执勤区逻。
La MONUC patrouillera toutes les routes entre Kisangani et les nouveaux points de déploiement.
联刚观察团将在基桑加尼和新部署地点间的所有道路上逻。
Tous les jours, les navires de 15 à 20 pays différents patrouillent dans ces eaux.
每天,来自15至20个不同国家的舰船目前在这域中逻。
En outre, les forces sierra-léonaises qui patrouillent aux frontières n'ont pas tous les moyens de transmission nécessaires.
此外,塞拉利昂部队进行的许多边境逻,并未配备充分的通讯能力。
Avec une partie de cette somme, celui-ci achètera un navire qui patrouillera dans les eaux territoriales du pays.
该委员会将用部分资金购置艘船,在塞拉利昂的海展开逻。
À 11 h 55, six grands navires de guerre israéliens ont patrouillé le long des eaux territoriales libanaises.
55分,观察到六艘以色列大型炮艇黎巴嫩线地区逻。
Avec la fin des combats à Mogadiscio, ils ont commencé à patrouiller dans les rues de la capitale.
此外,摩加迪沙的战斗结束后,非索特派团部队开始在首都街头逻。
Le contingent chilien patrouillait dans la zone de Cap-Haïtien et Fort-Liberté pour améliorer la sécurité dans le nord.
智利特遣队在海地角和自由堡地区逻,以改善北部的安全形势。
À partir de l'est, le bataillon guinéen a patrouillé depuis Daru jusqu'à Bumumbu, Benda Juma, Gandahun et Woama.
在东面,几内亚营从达鲁进入布姆布、本达朱马、甘达洪和沃阿马,进行逻。
Malgré cela, les fonctionnaires libanais étaient venus travailler et ont informé l'Équipe qu'ils continuaient de patrouiller la zone.
尽管如此,黎巴嫩过境官员仍然上班,并告诉评估小组,他们继续在该地区逻。
Plus de 1 000 agents patrouillent la frontière avec le Canada au nord 10 000 celle avec le Mexique au sud-ouest.
边境逻队目前有1 000多名执法人员在与加拿大接壤的北部边境地区逻,另有1万名在西南部与墨西哥接壤的边境线逻。
Cet échange de tirs a mis en danger la vie des soldats de la FINUL qui patrouillent dans cette zone.
交火对在该地区逻的联黎部队人员的生命造成了威胁。
Les bâtiments qui patrouillent actuellement dans le golfe d'Aden constituent l'une des flottes antipirates les plus imposantes de l'histoire moderne.
现代史上规模最大的反海盗舰队之目前正在亚丁湾逻。
En octobre dernier, le Hezbollah a kidnappé et assassiné trois soldats israéliens qui patrouillaient du côté israélien de la Ligne Bleue.
去年10月,真主党绑架并杀害了在蓝线以色列侧逻的三名以色列士兵。
Elles continuent à renforcer leurs positions de défense en patrouillant et en procédant à des opérations de bouclage et de ratissage.
这部队继续通过积极逻、警戒线和搜查行动,巩固其防御阵地。
Depuis le 16 mai, deux compagnies du contingent bangladais patrouillent en permanence à Koidu, qui est un grand centre producteur de diamants.
自5月16日以来,孟加拉国特遣队两个连不断在钻石开采中心科伊杜逻。
À cela viennent s'ajouter des navires et des aéronefs qui patrouillent 24 heures sur 24 les eaux territoriales et la haute mer.
除此以外,还有船只和飞机二十四小时在海和公海上逻。
La police nationale patrouillait désormais jour et nuit dans les zones urbaines des municipalités concernées en vue de lutter contre la criminalité.
国家警察在所涉都市的城市地区开始实行24小时逻,以打击犯罪活动。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。