On puise de l'eau potable les nappes phréatiques.
人们从含层汲取饮用。
On puise de l'eau potable les nappes phréatiques.
人们从含层汲取饮用。
On a découvert et mis en exploitation des nappes phréatiques.
目前已勘探到淡,并已开发使用。
Le niveau des nappes phréatiques baisse dans tous les continents.
每个大洲的位都在降。
Dans certains cas, le niveau naturel de la nappe phréatique baisse de 1 à 3 mètres par an.
在一些方,位每年降1至3米。
À Hébron, les eaux d'égouts non traitées occasionnent des maladies et risquent de contaminer la nappe phréatique occidentale à long terme.
希布伦未经任何处理的污流通导致直接的健康问题以及西部含层潜在的长期污染。
Quatre vingt quinze pour cent des récoltes ont été détruites et les nappes phréatiques ont été contaminées dans presque toute l'île.
的农作物受到破坏,全岛的也受到污染。
La plupart des Parties considèrent la nappe phréatique comme la composante de l'environnement la plus vulnérable à une pollution par des lixiviats.
多数缔约方认为的层环境中最易受到浸漏液污染的部分。
Les effets les plus visibles du changement climatique en Afrique sont la désertification, l'érosion côtière ainsi que la salinisation des nappes phréatiques.
气候变洲带来的最明显影响荒漠、海岸侵蚀和的盐碱。
Et la nappe phréatique à adopter siamois de soudage sans soudure, de sorte que vraiment sombrer dans la table et en devenir un.
槽和台面采用连体无缝焊接,使槽真正融合于台面,成为一体。
Il est envisagé dans le programme de prélever des échantillons de sols des puits les plus profonds en dessous de la nappe phréatique.
这一方案拟从层的深层油井中提取土壤抽样。
Dans certaines régions du continent, la diminution des précipitations et l'abaissement du niveau des nappes phréatiques ont fortement accéléré l'avancée de la désertification.
在该大陆的某些区,降雨量的减少以及位的降低,大大加快了荒漠速度。
Un peu partout dans le monde, les réserves des nappes phréatiques diminuent parce qu'on les exploite à l'excès à des fins agricoles et industrielles.
在世界许多区,由于农业和制造业过份提取源,位正在降。
Ce pompage excessif a fait baisser la nappe phréatique de plus de 7 mètres en 20 ans, réduisant d'environ un tiers l'emmagasinement total d'eau souterraine.
过度开采造成位降,20年中降幅度超过7米,总储量减少了大约三分之一。
Les secteurs agricole, de la pêche et du tourisme ont été également gravement affectés, et, dans certaines zones, la nappe phréatique a été également polluée.
农业、渔业以及旅游行业都受到了严重影响,在某些区,甚至连也受到了污染。
Une fois la décharge correctement étanchée, le risque d'infiltration d'hydrocarbures dans la nappe phréatique est minime, d'autant que la pluviosité au Koweït est très faible.
一旦填埋场被适当的填好,碳氢合物渗入的危险极小,特别因为科威特的降雨量低。
En Slovénie, une loi a été adoptée en vue d'assurer un meilleur équilibre des fertilisateurs dans les zones de culture proches de nappes phréatiques peu profondes.
斯洛文尼亚已制定法律减少浅层资源附近区作物滥施肥造成的失衡现象。
Le GIWA se concentre sur les causes profondes de la dégradation écologique dans 66 zones de mer, d'eau douce et de nappes phréatiques internationales dans le monde.
域评估现正侧重于全世界66个国际海洋区、淡区和区的环境退问题上。
Le niveau des nappes phréatiques baisse de façon alarmante dans de nombreuses régions en raison de la sécheresse et d'une exploitation excessive et incontrôlée des eaux souterraines.
在该国的许多区,由于旱灾和过份不加控制使用,位的降十分惊人。
En outre, ce comité a joué un rôle important dans la modification des dispositions de la loi autrichienne sur l'eau relatives à l'exploitation de la nappe phréatique.
此外,对于奥利法中有关再开发的现行规定的修正案,该委员会也有重要影响。
L'érosion des sols, leur épuisement, leur salinisation, leur engorgement par l'eau et l'abaissement de la nappe phréatique sont également présentés comme d'importants problèmes de dégradation des terres en Malaisie.
土壤侵蚀、肥力枯竭、盐渍、涝和位降,也被认为马来西亚严重的土退问题。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。