Le rationnement du propane à usage ménager, commercial et public persiste.
对家庭、商业和公共用途燃气始终定量配给。
Le rationnement du propane à usage ménager, commercial et public persiste.
对家庭、商业和公共用途燃气始终定量配给。
Certains habitants ont commandé des appareils de chauffage au propane, mais les frais de transport sont également élevés.
一些皮特凯恩岛民已经订购了丙加热器,但是,用品运输费用也很高。
La NIOC réclame un montant de US$ 381 671 constituant la valeur marchande de produits GPL, (propane et butane liquides).
NIOC要求对其液化石油气产品、液体丙和丁销售价值索赔381,671美元。
En ce qui concerne le coupage au chalumeau, on peut aussi citer l'oxycoupage au propane ou au gaz naturel.
其他切割焰炬包括氧丙和天然气。
Elle affirme avoir ainsi brûlé 2 174 tonnes de propane, à US$ 128,25 la tonne, et 734 tonnes de butane, à US$ 140,13 la tonne.
陆上开采部声称,它烧掉了2,174吨丙和734吨丁,其成本每吨分别为128.25美元和140.13美元。
Elle précise qu'elle aurait traité et vendu le gaz naturel associé sous forme de propane, de butane et de gaz pauvre.
KPC指出,它本来会把损生天然气加工成丙、丁和贫气出售。
La plupart s'intéressent à des combustibles tels que le gaz naturel et le propane, deux combustibles fossiles moins polluants que l'essence ou le diesel.
其着重于诸如天然气和丙等燃料,这两种都是矿物燃料,但它们污染排放量低于汽油或柴油。
Les gaz de pétrole liquéfiés sont définis plus strictement que les gaz de liquides et il semble être admis qu'ils comprennent le propane et le butane.
液化石油气定义比液化天然气较为严格,似乎一致认为液化石油气包含丁和戊。
Il constate en outre que la KPC aurait pu écouler ces quantités sous la forme de ventes panachées de pétrole brut, de propane et de butane pendant la période considérée.
小组还认为,KPC在损期期间可以将这一量作为原油、丙和丁混合体售出。
La classification CPA utilisée pour la comptabilité nationale regroupe sous cette appellation l'éthylène, le propylène, le butylène, le butadiène, le gaz naturel, les hydrocarbures gazeux, le propane et le butane.
国民账户产品总分类包括:乙烯、丙烯、丁烯、丁二烯、天然气、气态烃、丁和戊。
Pendant cette période, 2 % seulement des besoins journaliers en essence, 5 % des besoins en carburant diesel, 12 % des besoins en propane et 20 % des besoins en gaz industriels ont été satisfaits.
在那时,每天需求,只有2%汽油、5%柴油、12%家用燃气和20%工业燃气入境。
Sont nécessaires à l'achat de propane, le propylène cylindres, régulateur de propane, propane coupe (soudure) la bouche, des bouteilles de propane (rare) de gaz.
现需采购丙、丙稀钢瓶、丙减压器、丙割(焊)嘴、瓶装丙(稀)气体。
Vu que les pertes prouvées de fluides doivent, à son avis, être évaluées en tant que ventes panachées de pétrole brut, de propane et de butane, le Comité évalue cette perte comme suit.
由于小组认为经查明液体流应当作为原油、丙和丁销售混合体加以估价,因此小组对这一损作出如下估价。
Il semble admis que l'éthane, le propane, le butane et le pentane appartiennent à cette catégorie, tandis que l'inclusion de l'essence naturelle, des condensats d'usine et des condensats récupérés sur les sites d'exploitation est plus contestable.
似乎商定其包含乙、丙、丁及戊,但对包含天然汽油、植物凝析油和油田凝析油就有较大疑问。
La Division affirme avoir encouru des frais supplémentaires liés au transport du pétrole brut et avoir subi des pertes de produits lorsque des pénuries d'installations de stockage l'ont obligée à brûler certaines quantités de butane et de propane.
陆上开采部声称,它由于运输原油而支付了额外开支,并由于储存设施短缺而被迫烧掉一定量丁和丙,因而遭受了产品损。
La majorité de la population utilise le charbon de bois car le prix des produits de substitution, notamment le gaz propane et le kérosène sont presque prohibitifs surtout dans un pays où le chômage réel ou déguisé bat son plein.
民众使用木炭,因为天然煤气、煤油等替代品价格高得几乎令人不敢问津,在实际和隐性业率极高国家尤其如此。
À l'appui de cet élément de sa réclamation, la Division de la production terrestre a présenté une déclaration écrite sous serment expliquant la perte et le mode de calcul du montant réclamé, ainsi que des documents indiquant les prix du propane et du butane.
为了证实这项索赔内容,陆上开采部提交了一份正式证明,解释了这笔损和索赔额计算方法,并提交了表明丙和丁价格单据。
Sur la base des calculs présentés ci-dessus, le Comité estime que les recettes que la KPC aurait pu percevoir en vendant un volume correspondant aux pertes prouvées d'hydrocarbures se répartissent comme suit : US$ 1 199 335 851 pour le pétrole brut, US$ 32 110 479 pour le propane et US$ 26 678 506 pour le butane.
根据上述计算,小组认为KPC损本可从经查明液体流量实际销售收入如下:原油为1,199,335,851美元,丙为32,110,479美元,丁为26,678,506美元。
Il applique tout d'abord les ratios vérifiés retenus par la KPC dans la demande d'indemnisation des pertes de production et de vente pour calculer, par rapport au volume des pertes prouvées de fluides, les quantités de pétrole brut, de propane et de butane que la KPC aurait pu produire et vendre.
首先,小组采用了KPC在PSL索赔所使用经核实比率来计算KPC本可从已查明液体流量生产和销售原油、丙和丁量。
Pendant la période à l'examen, en moyenne 8,5 % des besoins hebdomadaires en essence, 26 % des besoins en carburant diesel, 34,2 % des besoins en propane à usage ménager et 59 % des besoins en carburant industriel ont été satisfaits par le point de passage de Nahal Oz, le seul à être équipé pour l'importation de carburant.
在本报告所述期间,每周需求,平均有8.5%汽油、26.0%柴油、34.2%家用燃气和59%工业燃料经由纳哈勒奥兹口岸入境,这是唯一一个在技术上有条件处理燃料进口过境点。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。