Ces attaques pourraient viser "les réseaux de transport public" ainsi que les "infrastructures touristiques".
这些袭击可能瞄准“公共交通”以及“旅游胜地”。
Ces attaques pourraient viser "les réseaux de transport public" ainsi que les "infrastructures touristiques".
这些袭击可能瞄准“公共交通”以及“旅游胜地”。
Les réseaux sociaux menacent-ils la vie privée ?
世界威胁到我们
私人生活了吗?
Jeux de cartes, des réseaux téléphoniques, composez le dispositif de tension.
游戏卡,电话,
。
Et un personnel professionnel des distributeurs vendu la direction des réseaux.
并有专业人员队伍对经销商进行销售
指导。
Par Ali réseaux de s'efforcer de faire mieux en mieux.
公司通过阿里力争做
更好、更强。
Développer davantage les réseaux de collecte du renseignement.
进一步发展情报收集。
Il convient d'étoffer encore les réseaux thématiques régionaux.
域专题
需要进一步加强。
Il convient de renforcer encore les réseaux thématiques régionaux.
域专题
需要进一步加强。
Ils représentaient des réseaux nationaux d'enfants de chaque région.
参加协商会议儿童代表了本
域各国
儿童
。
Un appui a en outre été apporté aux réseaux régionaux.
还为域性
提供了支助。
Élargir la frontière de la coopération Sud-Sud par des réseaux spécialisés.
扩大南南合作范围,建立有突出重点
。
Les bibliothèques deviennent les nœuds d'un système interdépendant de réseaux.
在化
世界,图书馆是相互依赖
系统中
节点。
J'espère également qu'ils ont créé des réseaux entre eux.
我还希望,他们之间已经建立。
Des ateliers ont éventuellement été organisés pour appuyer ces réseaux.
将举行讲习班以加强。
Il faudrait envisager d'incorporer aux réseaux des informations scientifiques et techniques.
该系统应考虑将科技信息纳入。
Il permet aussi d'harmoniser divers réseaux, dont Euroguidance et l'EURES.
它还协调了各种,包括Euroguidance和EURES 。
Certains pays ont souligné l'importance de créer des réseaux de statisticiens.
有些国家强调,必须在统计人员之间建立联系。
Quatorze pays asiatiques ont déjà officiellement constitué des réseaux de ce type.
亚洲国家已经非正式地建立此类国家。
Les Maldives n'ont pas de législation régissant les réseaux bancaires informels.
马尔代夫尚无法律规章监管非正式银行。
Les missions ne devraient pas être amenées à établir leurs propres réseaux.
特派团不应当感到有必要建立自己联
。
声明:以上例句、词性分类均由互联资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件
观点;若发现问题,欢迎向我们指正。