Elle vous est redevable de sa réussite.
她成功全得益于您。
être redevable: devoir
débiteur, obligé,Elle vous est redevable de sa réussite.
她成功全得益于您。
Par contre, pour les établissements qui vendent des boissons importées, ceux-ci sont redevable de plein droit.
相反地,从事进口饮料零售企业应负有责任。
Etiez-vous donc redevable au ciel, à la terre, que vous avez créés dans le principe?
天地有什么值得你“在元始”创造它呢?
La communauté internationale lui est redevable du rôle qu'il a joué en la matière.
国际社会应为感谢他所发挥领导作用。
Quelque 110 États sont encore redevables d'arriérés de contributions, et 10 n'ont absolument rien versé.
约110国家拖欠,有10国家从未缴过摊款。
Cette décision doit intervenir dans les deux mois de la réception de la réclamation et être notifiée au redevable.
裁决必须在申斥提交后两月内做出,并通知纳税人。
Nous sommes donc redevables à cette république sœur.
因此,我们感激这兄弟共和国。
Cent huit autres États Membres sont redevables des 12 millions restants.
剩下1 200万美元是108会员国拖欠。
De qui sommes nous redevables de notre émotion, de nous-mêmes ou de notre objet de plaisir?
我们惠于我们情感,我们自己还是我们娱乐对象?翻译对吗?
Chacun d'eux constate l'obligation dont l'émetteur est redevable envers la personne désignée sur le document papier.
其中每一类书证均为书证签发人对书证中指明一人所承担义务凭证。
Ce Conseil et l'Organisation - c'est-à-dire nous tous - leur en sont redevables.
我们大家——本安理会和本组织——均应感谢他们。
Quatre-vingt dix pour cent des entreprises redevables des nouvelles impositions sont sous contrat avec l'ATNUTO.
应付新税商务活动都是同东帝汶过渡当局签约承办。
Je lui suis personnellement redevable de l'amitié qu'il m'a toujours témoignée.
我本人非常感激他一贯对我表示友好之情。
23 Les contributions mises en recouvrement à recevoir constituent des obligations juridiques dont sont redevables les États Membres.
23 应收分摊会费为成员国应缴法定承付款项。
Nous sommes très redevables à de nombreux projets open source et nous nous engageons à suivre leur voie.
我们对很多开发开源项目人心存感激,我们承诺会沿着前人路继续前行。
Les transactions entre les différents établissements d’un même redevable, à condition que ces établissements soient situées au Burundi.
同一纳税人不同机构之间交易,条件是这些机构都必须在布隆迪。
Les États Membres qui sont redevables de montants importants doivent donc prendre des mesures pour remédier à cette situation.
积欠大笔数额会员国应采取步骤,纠正这一情况。
Un pays est redevable à lui seul de 94 % des arriérés de contributions au budget ordinaire.
一国家占了经常预算欠款94%。
Les Philippines sont profondément redevables à ceux qui ont promptement répondu à notre urgent appel à l'aide.
菲律宾深切地感谢那些对我们提出紧急援助要求作出迅速反应有关方面。
Il est tout aussi préoccupant que les États-Unis, à eux seuls, soient redevables de 58 % du total.
也令人感到担忧是,光是美国欠款便占总数58%。
声明:以上例、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。