Si le requérant avait utilisé tous les recours que lui offre le système juridique slovaque, le restaurateur aurait pu être sanctionné.
如果请愿人用尽了斯洛伐克法律制度规定的所有可能,老板可能已受到制。
Si le requérant avait utilisé tous les recours que lui offre le système juridique slovaque, le restaurateur aurait pu être sanctionné.
如果请愿人用尽了斯洛伐克法律制度规定的所有可能,老板可能已受到制。
Le fameux resto route et les commodités juste derrière. Les 'restaurateurs' viennent le matin avec leur barda et rejoignent leur domicile le soir.
这个声名赫赫的路边小吃摊,原料啥的都是老乡们背上来的,装在背包或者箩筐里。这些人每天就扛着大包小包过来,晚上再打包回去。
L’action de Mérimée, dès 1834, à la tête de la nouvelle administration des Monuments historiques, ou celle de l’architecte restaurateur Viollet-le-Duc s’inscrivent dans cette perspective.
1834年起,时任新成立的筑管理机构负责人的梅里美(merimee)行动,还有筑师筑修缮师维莱奥公爵(viollet-le-Duc)行动都属于此范畴。
Dans le même temps, les fruits et légumes locaux sont de plus en plus prisés par la population ainsi que par les restaurateurs, qui soutiennent les agriculteurs locaux.
同时当地种植的果蔬日渐受到民众和当地店主的欢迎,因此他们支持当地的农民。
Michel-Yves Labbé, qui part la semaine prochaine au Japon rencontrer ses partenaires locaux (agents de voyage, hôteliers, restaurateurs, etc) et étudier la relance de la destination, ne décolère pas.
米歇尔-逸夫·拉贝将于下周赶赴日本会见当地同仁(旅行社、酒店、饮业人士等)并研究如何振兴当前局面,他的心情并不轻松。
De l'avis du Comité, la condamnation du restaurateur et la peine imposée, quoique longtemps après les faits, constituaient des sanctions compatibles avec les obligations de l'État partie en vertu de la Convention.
委员会认为,对老板的判罪和进行处罚,尽管在事件发生很久以后才作出,但构成了与缔约国的《公约》义务相符合的制。
37 et 38). En réponse à ses questions, il a été informé que la MINURSO avait invité un archéologue et un restaurateur à évaluer ces dommages et qu'ils avaient tous deux confirmé que les grottes pouvaient être restaurées.
询问后,咨询委员会获悉,西撒特派团已邀请1名考学家和1名文物修复专家评估破坏情况,这两名专家确认洞穴能够修复。
S'appuyant sur cette jurisprudence, le conseil fait valoir que ce n'est pas parce que le restaurateur a fini par revenir sur son refus initial de servir le requérant en raison de sa race que la violation commise au départ a été aucunement réparée et que le requérant cesse d'en être victime aux fins de la présente communication.
根据这项判例,律师认为,即使以后不再以种族理由拒绝向请愿人提供服务,也不能一笔勾销他最初遭受的歧视,或取消在本来文中所具有的受害人地位。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。