Il montre les nouveaux postes, les reclassements, les remaniements et les ré affectations proposés pour l'exercice 2002-2003, décrits dans les paragraphes précédents.
该表也列出前几段所述2002-2003两年期拟议额、改叙、调整和调职。
Il montre les nouveaux postes, les reclassements, les remaniements et les ré affectations proposés pour l'exercice 2002-2003, décrits dans les paragraphes précédents.
该表也列出前几段所述2002-2003两年期拟议额、改叙、调整和调职。
Les articles 273, 274 et 275 stipulent que les personnes qui violent la ré- glementation relative au passage des frontières, entrent dans le pays ou en sortent illégalement ou qui organisent le passage illégal de personnes à l'étranger encourent une peine maximum de 20 ans d'emprisonnement et une amende de 50 millions de dôngs.
第273、274和275条规定,对违犯边境条例、非法出入境和组织非法转移人口出国者,要受到禁20年和罚款5000万越南盾最严厉处罚。
La consécration de nouveaux droits à l'épouse et à la mère dans la gestion des affaires familiales et la promotion d'un climat familial qui repose sur l'entraide et la solidarité entre les parents d'une part et les générations de l'autre, sont autant de mesures qui ont largement contribué au ré affermissement des liens familiaux.
作为妻子和母亲,妇在管理家务方面,在创造父母和子互助团结家庭气氛方面,从此拥有权利,这些措施都大大增进了家庭成联系。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。