Ce lien exige une approche non sélective.
这需要采取一种不带选择性做法。
Ce lien exige une approche non sélective.
这需要采取一种不带选择性做法。
Cette aide est conçue pour être sélective et dynamisante.
这项支助目是具有选择性催化作用。
Malheureusement, la mémoire historique de l'Arménie est très sélective.
不幸是,亚美尼亚人历史记忆是非常有选择性。
L'aide accordée par les donateurs est souvent sélective et précaire.
捐助方援助拨款通常有选择性,且不稳定。
Face à ce dilemme, la communauté internationale doit adopter une politique non sélective.
对这一困境,国际社会必须采取非选择性方法。
Les règles existantes sont aussi sélectives et soumises à des contingences mercantiles et politiques.
现有条例是有选择性,而且受商业治方考虑。
Les Etats doivent s'interdire d'adopter une quelconque approche du terrorisme pouvant sembler quelque peu sélective.
各国应对防止采取看上去可能是有选择性反恐做法。
Dans ce contexte, ma délégation souhaite souligner l'importance d'adopter des mesures de manière non sélective.
在这方,我国代表团愿强调,安全理事会以非选择方式采取措施具有重要意义。
Et suffisamment large pour couvrir les sélective suffisamment élevée, est la plus importante caractéristique de l'produits de l'entreprise.
涵盖性够广、选择性够高,是公司产品最大特色。
Et la non-prolifération ne peut être sélective.
不扩散努力不能有选择性。
Les évaluations peuvent être occasionnelles ou sélectives.
评价活动可以间或进行或有选择进行。
Cette application sélective du TNP est effarante.
这种有选择性地执行《不扩散条约》做法,令人震惊。
Trop souvent, il est appliqué de façon sélective et arbitraire.
常常是应用时,任意选择;执行时,又十分武断。
La solidarité reste encore sélective dans un monde pourtant interdépendant.
在已经是相互依存世界中仍然有选择地实行声援。
La réponse à ces menaces ne devrait pas être sélective.
对这些威胁反应绝不能是有选择性。
En premier lieu, l'approche adoptée est sélective, déséquilibrée et politisée.
第一,总来说,它采取了一种选择性、不平衡治化做法。
Les démarches fragmentaires, et souvent sélectives, ont toutes montré leurs limites.
零敲碎打而且经常有选择性做法,已经证明不足以解决问题。
Il ne peut y avoir d'application sélective du Traité de non-prolifération.
执行《不扩散条约》不能有所选择。
Pour approcher ces agents critiques, il a recours à une collaboration sélective.
人口基金通过选择性协作,发展同这些重要机构联系。
Une approche sélective ne peut qu'aggraver les discordances et les blocages.
如果取此舍彼,只能导致进一步不一致僵局。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。