Grecque avec l'intention de le co-développement de la circulation sanguine changement instrument marché!
希同有意向的公司共同发展血流变仪市场!
Grecque avec l'intention de le co-développement de la circulation sanguine changement instrument marché!
希同有意向的公司共同发展血流变仪市场!
Au total, 98 centres de transfusion sanguine ont déjà été créés.
已经建立了总共98个输血中心。
Evitez les longues stations debout, et faites régulièrement de l'exercice pour activer la circulation sanguine.
不要久站,多做一些促进血液循环的东西。
Dans mon cas particulier, j'ai subi 19 transfusions sanguines dans les premières vingt-quatre heures.
在我在索马里发生的某一事件中,我在头24小时中接受了19次输血。
Au Rwanda, nous avons contribué à la réalisation d'un important centre national de transfusion sanguine.
在卢旺达,我们为建立重要的国输血中心作了贡献。
Au Burkina-Faso, nous coopérons dans la construction d'un centre de transfusion sanguine qui comprend aussi plusieurs unités régionales.
在布吉纳法索,我们正在合作建立拥有几个区域中心的输血中心。
Son état de santé est stable depuis l'opération chirurgicale de sa jambe gauche qui a amélioré sa circulation sanguine.
自从小伊伊接受了改善血液循环的左腿外科手术,她的健康状况也开始稳定。
Septièmement, mon pays fait tout son possible pour garantir la sûreté des transfusions sanguines et de ses stocks de sang.
第七,我国正在尽力确保输血及其血源安全。
Dix pour cent du total sont des toxicomanes, alors que le taux d'infection par transfusion sanguine s'est maintenu à 0,4%.
这些人中有10%是吸毒者,因输血而感染这种疾病的人占0.4%左右。
Les scientifiques prélèvent chez un patient des cellules souches hématopoïétiques humaines (CSH) qui servent à fabriquer tous les types de cellules sanguines.
“用这种方式制造的红细胞一旦被重新注入人,与传统输血注入的红细胞以完全相同的模式运行。
L'OMS a également assuré un programme de formation s'adressant à des équipes médicales dans tout le pays en vue d'améliorer les services de transfusion sanguine.
世卫组织还完成了一项对伊拉克各地医疗小组进行培训的方案,以加强提供输血服务。
En Iraq, du matériel médical indispensable tel que des couveuses, du matériel de transfusion sanguine et des instruments chirurgicaux a été distribué à une maternité.
在伊拉克,急需的医疗设备,如早产婴儿保育箱、成套输液用品和手术器械已分发到妇产医院。
Ils ont une surface exposée énorme, et certaines des nanoparticules inhalées qui s'y déposent peuvent parvenir jusqu'à la circulation sanguine et franchir la barrière aéro-hémato-tissulaire.
肺部有巨大的暴露区,一些吸入并沉积的纳米粒子可通过气血组织屏障进入血流中。
La consommation de drogues injectables constitue le mode le plus courant de transmission du VIH par voie sanguine et représente environ 10 % de l'ensemble des infections dans le monde.
注射毒品是血媒艾滋病毒传播的最普遍工具,约占全世界所有感染的10%。
La transmission par voie sanguine de l'hépatite B et C, du VIH et d'autres maladies est l'une des principales conséquences sanitaires de la prise de drogues par voie intraveineuse.
注射使用药物对健康的主要影响包括传染乙型/丙型肝炎、艾滋病毒和其他通过血液传染的疾病。
Enroulés autour d'un membre ou d'une nageoire, il peuvent provoquer l'arrêt de la circulation sanguine et la perte du membre, surtout si l'animal n'a pas encore terminé sa croissance.
在缠住动物的肢和鳍时,可导致动物的循环丧失和肢截断,尤其是在动物生长时。
Notre gouvernement a récemment approuvé une loi sur la protection des transfusions sanguines et mis en route un vaste programme de dépistage des produits sanguins dans 97 centres du pays.
我国内阁最近通过有关安全输血的立法,并发起一项在全国97个中心筛选血液的大规模方案。
Il va être étendu à tout le pays grâce à la mise en place d'un service national complet de transfusion sanguine, pour lequel nous avons également besoin d'une aide spéciale.
将通过成立正式国输血服务中心将此方案进一步扩大,使其覆盖全国,而这方面我们也需要特殊支助。
Au Darfour, le FNUAP a distribué des fournitures et de l'équipement pour les soins périnataux, les transfusions sanguines, la prévention des maladies sexuellement transmissibles et d'autres aspects de la santé procréative.
在达尔富尔,人口基金为安全分娩、输血预防性传染病和其他生育保健需要提供物资和设备。
L'appui de l'OMS a porté essentiellement sur la préparation des textes réglementaires en pharmacie et l'élaboration de la politique nationale de transfusion sanguine ainsi que l'élaboration de la stratégie nationale bucco-dentaire.
卫生组织提供的支助主要包括制订药房准则,制订全国输血政策和全国口腔卫生战略。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。