Partez, sans quoi vous serez en retard.
走吧, 否则你们要迟到了。
Partez, sans quoi vous serez en retard.
走吧, 否则你们要迟到了。
Dieu merci, la rumeur a été démentie, sans quoi la troisième guerre mondiale était proche.
,传言被否认了,要不然,第三次世界大战也可能就会不远了。
Et croyez-moi, je me sensparfaitement libre dans ce pays, sans quoi je n'y serais pas.
相信我,我在这个国家感到完全自由,没什麽我不能做的。
Sans quoi les progrès accomplis resteront précaires, voire évanescents.
否则,取得的成就将是脆弱的,甚至是虚幻的。
Sans quoi, il ne saurait y avoir de stabilité au Moyen-Orient.
否则,中东就不可能实现稳定。
Sans quoi, l'exercice dans son ensemble sera futile, sinon contre-productif.
否则整个工作将会徒劳无益,甚至会适得其。
Sans quoi les Parties ne seront pas prêtes à ratifier le Protocole.
否则缔约国将无法批准《巴塞尔议定书》。
Ils permettent d'accéder matériellement aux marchés, sans quoi aucun échange ne serait possible.
没有市场便无从进行贸易,而运输为进入市场提供了实际的通道。
Nous devons nous doter de structures robustes, sans quoi d'autres le feront pour nous.
我们需要强有力的结构,如果我们不建立这样的结构,其他方面将会替我们这样做。
Sans quoi, il n'aurait pas été possible de réaliser une avancée aussi importante.
如果没有这种建设性态度,那么就不可能向这样一个意义重大的步伐。
Les négociations doivent s'appliquer aux stocks existants, sans quoi le traité en question sera incomplet.
谈判应扩大到现有的库存,如果不这样,这种条约便不完整。
Le BSCI note que des locaux transitoires doivent impérativement être trouvés, sans quoi le projet ne pourra avancer.
监督厅注意到,获得回旋空间是翻修施工计划的关键环节之一,而缺乏这一空间则构成了该项目取得不断进展的瓶颈。
Sans quoi, la paix et la prospérité de tous les peuples au Moyen-Orient continueront de n'être qu'un espoir lointain.
否则,中东区各国人民的和平与繁荣将继续只是一个遥远的希望。
Mais si votre budget est déséquilibré, il sera temps de devenir plus raisonnable, sans quoi vous aurez de mauvaises surprises.
但是如果你的预算不平衡,现在该把他们调整一下了。
Nous devons trouver une solution optimale, sans quoi nous imposerions à la génération suivante le fardeau de cette question compliquée.
如果我们不这样做,我们将把这个复杂问题留给下一代,从而增加他们的负担。
Sans quoi, il serait impossible au Conseil de maintenir le nécessaire équilibre des forces qu'implique la construction d'un monde multipolaire.
否则,安理会就不可能保持映建设多极世界的任务的必要权力平衡。
Sans quoi, demain, ces technologies feront l'objet d'une spéculation similaire à celle qui existe aujourd'hui autour des sources d'énergie traditionnelles.
否则,明这些技术的标价将仿效今过高的传统能源价格。
Ces engagements doivent être honorés dans les actes et pas seulement en paroles, sans quoi le Traité ne sera pas viable.
该条约是否可行取决于能否在行动上而不只是在口头上履行这些承诺。
Encore faut-il affecter à ces mécanismes suffisamment de ressources et les doter des pouvoirs nécessaires sans quoi leurs effets resteront incomplets.
但这类机制需要充分资源;否则不会产生完全的效果。
Sans quoi, la capacité de ces pays à fournir le personnel nécessaire pourrait être limitée, compromettant ainsi la sécurité dans la région.
继续不履行义务可能限制这些国家提供必要人员的能力,从而损害区域的安全。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。