J’ai rencontré Pierre en sortant de la gare.
我从火车站见了皮埃尔。
J’ai rencontré Pierre en sortant de la gare.
我从火车站见了皮埃尔。
N’oubliez pas de fermer la port en sortant.
往别忘了关门。
N'oubliez pas de fermer la porte en sortant.
去别忘了关门。
Je suis souffrante, j'ai pris froid en sortant.
我门着了凉, 身体有点不服。
Le plongeur s'ébroue en sortant de l'eau.
潜水者在水抖动身体。
Tournez à droite, l’ascenseur C se trouve sur votre droite en sortant de la salle.
右转,就走了房间并且C电梯在您的右边,。
Les entrants et les sortants se bousculaient à la porte.
进去的人的人在门口挤成一团。
1,En sortant de la bibliothèque,j'ai rencontré deux camarades d'université.
走图书馆,我见了两位大学同学。
En sortant de l’eau, tu l’enfiles vite pour te sécher sans avoir froid.
从水里后,你马上穿上浴衣把身子弄干而不至于着凉。
Les étudiants titulaires d’un DUT sont très peu confrontés au chômage en sortant de leur formation.
正式拥有DUT文凭的学生很少面临失业。
La Sierra Leone est un pays africain sortant d'un conflit.
塞拉利昂是一个摆脱冲突后的非洲国家。
Qui était-ce qui téléphonait? demande un industriel, en sortant de sous la douche.
企业家走淋浴室,问:“刚才谁打的电话?”
Le Comité permanent rend hommage aux travaux accomplis par le Coordonnateur spécial sortant.
常设委员会表扬了即将离任的特别协调员所完成的工作。
Nous reconnaissons les besoins particuliers des pays les moins avancés sortant d'un conflit.
我们认识到冲突后最不发达国家的特殊需要。
L'Assemblée a rendu hommage au Secrétaire général sortant qui avait fait œuvre de pionnier.
同,大会向卸任的秘书长致敬,对他为设立管理局作的先驱努力表示赞赏。
Il a acheté un parapluie qu'il a ouvert en sortant du magasin parce qu'il pleuvait.
离店把雨伞打开因为当正在下雨。
La chair de poule, il ne l'avait qu'en sortant du bain si quelqu'un faisait un courant d'air.
鸡皮疙瘩?即使是他刚从浴缸洗完澡走的候刮风,他都不会有。
Blanches seront vos nuits si vous goûtez aux pistes en sortant du boulot comme cela devient la mode.
白色,如果你曾经品尝过雪道的乐趣,将是我们欢庆的夜晚。
Président sortant de la Société mondiale d'ékistique à Athènes.
雅典城市区域规划学会上一届主席。
Je voudrais également remercier la Présidente sortante pour son travail.
让我也感谢离任主席所作的工作。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。