Les stations orbitales, les appareils, tout cela m’agace profondément.
轨空、器械,所有这些都使我深深地感到厌烦。
Les stations orbitales, les appareils, tout cela m’agace profondément.
轨空、器械,所有这些都使我深深地感到厌烦。
Les préparatifs se poursuivent en vue de la mise hors service de la station orbitale habitée Mir.
终止和平号载人轨空运行的准备工作继续进行。
Pour sa 39ème et dernière mission dans l’espace, la navette Discovery s’est amarrée à la station orbitale internationale, samedi 26 février.
二月26日周六,“发现号”航天机与国际空对接,执行它太空的第39次,也是最后一次任务。
Après l'amarrage du vaisseau-cargo Progress M1-5, qui emportait le carburant nécessaire aux opérations, la station orbitale a entamé une phase de vol quasi passif.
轨空同“进步M1-5”号载货航天器进行对接获得最后运作的必要燃料之后,已转换到实际是一种被动的行状态。
Au cours de cette expérience, l'ANASA a effectué des mesures synchronisées depuis la station orbitale Mir, un avion laboratoire, un hélicoptère laboratoire et depuis des systèmes mobiles, terrestres ou maritimes de collecte de données.
试验过程中,阿塞拜疆航天局进行了来自和平号轨、机实验室、直升机实验室以及移动、地面和海洋信息收集系统的同步测量。
L'exploration de l'espace par des engins habités s'est faite par étapes - depuis les premiers vaisseaux spatiaux et stations orbitales aux complexes orbitaux à fins multiples, compte dûment tenu des derniers progrès scientifiques et techniques et des nouveaux problèmes scientifiques, économiques et techniques.
俄罗斯联邦用载人航天器对空进行探索是分阶段进行的——从第一批宇宙船和轨到独特的多用途轨综合设施,适当顾及最新的科技成就和新出现的科技目标和问题。
La Fédération de Russie a établi des records mondiaux de la durée de séjour d'un être humain à bord d'une station orbitale et a mis au point, au cours de l'exploitation du complexe orbital Mir, des technologies efficaces de soutien médico-biologique pendant des séjours prolongés dans l'espace.
俄罗斯联邦创造了人类轨逗留时的世界纪录,并和平号轨综合设施的运行过程中开发了长时外层空逗留期的微生物支持的有效技术。
L'ANASA a mis au point des instruments pour diverses gammes spectrales, telles que le téléscope-spectromètre à rayons X PC-17, qui a été utilisé sur Saliout-7 et Soyouz T-11, et une version élaborée d'un spectromètre à rayons X, qui a été utilisée sur le module astrophysique Quantum de la station orbitale Mir.
阿塞拜疆航天局开发了适用于各种光谱范围的仪器,例如Salut-7和Soyuz T-11使用的X射线望远镜-分光计PC-17,以及和平号轨的“量子”天体物理组件使用的先进技术型X射线分光计。
Le développement du transport commercial de clients payant pour se rendre dans l'espace extra-atmosphérique, que ce soit pour un voyage très court à bord d'un véhicule suborbital comme “SpaceShipOne” ou pour des voyages plus longs à bord d'une station orbitale, donne au grand public une nouvelle raison de s'intéresser à l'espace.
将付费的客户送入外层空的商业运输,无论是搭乘“空船一号”等亚轨运载工具作非常短暂的旅行,还是轨空作较长的旅行,其发展都为公众对空的兴趣添加了新的内容。
声明:以例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。