Il arrive, et, tout à trac, il vous pose la question sans fioritures.
来了,而且,突然直接了地向您提出问题。
Il arrive, et, tout à trac, il vous pose la question sans fioritures.
来了,而且,突然直接了地向您提出问题。
La Socit du Grand Paris, cre en 2010, a présent ses propositions de tracs pour les nouvelles lignes de transports en le-de-France.
2010年景巴黎公司先容了巴黎区拟建各条新交通线路走向。
Des institutions gouvernementales œuvrant dans ce domaine : le TRAC; la CNLS, ont été mis en place ainsi que des organisations non gouvernementales.
政府相关机构如全国防治艾滋病委员会(CNLS)、艾滋病治疗研究中心(TRAC)和一些非政府组织也在为防治艾滋病开展量工作。
Il a toutefois souligné qu'il n'était pas approprié que le PNUD puise davantage dans ses ressources de base (TRAC) pour des activités d'après conflit jusqu'à ce que les ressources ordinaires augmentent et soient stabilisées.
强调,开发计划署在经常资源取得增长和稳定以前,不宜为冲突后活动投入更多核心预算资源调拨目标资源。
Elle est également chargée de gérer les ressources, dans le cadre de l'objectif concernant l'allocation de ressources de base (TRAC) ligne 1.1.3, destinées à apporter son soutien dans les situations de crise, mais elle n'est pas une unité opérationnelle seule responsable de l'exécution de projets.
它还负责管理核心预算资源调拨目标(TRAC)1.1.3款下资源,可在危机状况中提供支助,但它本身并非执行项目业务单位。
声明:以上例、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。