À la suite du traitement contre le sida, elles ont vu baisser leur charge virale.
在经过抗艾滋病治疗之后,他们的病毒荷载量下降。
À la suite du traitement contre le sida, elles ont vu baisser leur charge virale.
在经过抗艾滋病治疗之后,他们的病毒荷载量下降。
Le risque de transmission est plus important lorsque la charge virale de la mère est élevée.
当母亲的病毒含量增加时,传染的危险增加。
Les tests de dépistage, les analyses (CD4, charge virale) ainsi que les médicaments antirétroviraux sont gratuits.
还免费提供检验、后续处理(CD4, 病毒读數)以抗逆转录病毒药物。
Plus le partenaire infecté a une charge virale plasmatique élevée, plus le risque de transmission du VIH est important.
在受感染的伙伴有较高的血浆病毒含量时,艾滋病毒的传染就比较容易发生。
Tout logiciel dérivé devra également être placé sous licence GPL, raison pour laquelle la GPL a parfois été qualifiée de licence «virale».
任何派生软件须采用通用公共许可证。 这就是为什么通用公共许可证有时被形容为病毒许可证的原因。
D'autres problèmes importants chez ces deux groupes sont les maladies sexuellement transmissibles et l'augmentation du nombre de cas d'hépatite virale de type A.
在这两组人口群中,性传染病是个重要问题,并且过滤性A型肝炎的病例在增加。
N'importe quelle épidémie virale aussi mortelle en Europe occidentale ou en Amérique du Nord aurait suscité une réaction fort différente de la communauté internationale.
任何种病毒在西欧或北美造成如此重大的生命损失,都会在国际社会引起完全不同的反响。
Des préoccupations émises au sujet de l'apparition de souches virales résistantes à la suite de l'exposition à ce médicament seront aussi examinées dans ces localités pilotes.
在这些试验点上,人们注意到在服用此类药物后,出现了抗药性病毒菌株。
Le problème de l'abus d'héroïne est la plupart du temps associé à l'injection de la substance, et le partage des seringues comporte un fort risque d'infection virale.
海洛因滥用问题大药物注射,而共用注射器具带有很大的感染病毒风险。
Au retour, après la greffe, ils ont souffert de déshydratation en été et de rhumes et d'infections virales en hiver, en raison de la faiblesse de leur système immunitaire.
当移植手术完毕由陆路回国时,由于免疫系统虚弱在夏天易于发生脱水情况,在冬天则易患感冒和受病毒感染。
Le tabac est devenu pour le genre humain l'agent le plus meurtrier : les maladies liées au tabac font chaque année plus de victimes que n'importe quelle infection bactérienne ou virale.
烟草已经成为人类单的最致命的东西。 每年死于与烟草有关的疾病的人超过死于任何细菌或病毒的人。
Sous l'angle de la santé publique, les méningites bactériennes et virales sont les plus redoutables, de par la magnitude de leur incidence, leur potentiel épidémique, leur pathogénicité et leur impact social.
细菌性和病毒性脑膜炎从公共卫生角度来看最为重要,因为它们的发病范围和传播潜力、致病性以产生的社会影响都不容忽视。
La composition des vaccins antigrippaux achetés et distribués au Brésil est conforme aux recommandations de l'OMC; ils sont produits à partir de la souche virale prédominant chaque année dans les deux hémisphères.
在巴西采购和销售的流感疫苗的成分符合世界卫生组织发布的建议,并且由每年在北半球和南半球传播的主要病毒菌株制成。
D'après l'Iraq, les incendies de puits de pétrole n'auraient pu, en tout état de cause, accroître le nombre des cas de paludisme, de tuberculose, d'hépatite virale et d'anémie, comme cela a été affirmé.
伊拉克进步说,无论如何油井大火不会造成所称的疟疾、肺结核、病毒性肝炎以贫血病例数字上升。
Des millions d'infections virales, le plus souvent incurables, se déclarent chaque année, parmi lesquelles 5 millions de nouvelles infections par le VIH, dont 600 000 sont des cas de transmission de la mère à l'enfant.
每年发生数以百万计的数不能治愈的滤过性毒菌感染,包括5百万起新的艾滋病毒感染,其中60万起由母亲传染给婴儿。
Toutes les vidéos virales ne montrent pas nécessairement des bébés rigolant comme des fous ou se faisant des frayeurs, des clips de pop star ou des chatons adorables, le temps de quelques secondes.
所有流传着的视频中并不定会出现像疯子样傻笑或者受到惊吓的宝宝,流行明星的短片,或者可爱的猫咪,哪怕几秒钟。
Des études réalisées à la Grenade, par exemple, ont permis de mettre en évidence une corrélation entre l'incidence de la conjonctivite virale, de la grippe et de la gastro-entérite et les précipitations annuelles.
例如,在格林纳达的研究发现,病毒性结膜炎、流感和胃肠炎与年降水关联。
Du point de vue de la santé publique, les méningites bactériennes et virales sont les plus importantes, de par le nombre de cas qu'elles provoquent, leur transmissibilité, leur pathogénicité et leur impact social.
从公共卫生的观点来说,就其发病范围、传播的潜力、致病性质和社会意义而言,最重要的是细菌和病毒类脑膜炎。
Parce que la thérapie antirétrovirale ramène la charge virale à des niveaux indétectables chez la plupart des patients qui s'en tiennent aux combinaisons prescrites, il est possible qu'elle réduise de manière importante l'infectivité.
由于抗逆转录病毒疗法把遵守合并疗程的大部分病人的病毒含量降低到不可测水平,抗逆转录病毒疗法有可能大为减少病毒的感染能力。
Il faut consentir de nouveaux investissements pour mettre au point des technologies de suivi clinique moins onéreuses (visant entre autres la charge virale et la numération des cellules CD4) et pour réduire le prix des technologies existantes.
需要新的投资,用以开发更廉价的诊所监测技术,特别是病毒负荷和CD4细胞计数,降低现有技术的价格。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。