Il exprime sa reconnaissance aux États Membres pour lui avoir témoigné leur confiance.
感谢成员国对示信任。
Il exprime sa reconnaissance aux États Membres pour lui avoir témoigné leur confiance.
感谢成员国对示信任。
Le Parlement accorde sa confiance (153 voix pour, 145 contre) au gouvernement Papandréou en Grèce.
希腊议会以153票赞成、145票反对的投票结果,对帕潘德里欧政府示信任。
Nous sommes confiants en ce partenariat.
我们对这一伙伴关系示信任。
L'Allemagne se félicite de la confiance que lui manifestent un si grand nombre de coauteurs.
德国队如此众多提案国对其示的信任感到。
Ils ont exprimé leur pleine confiance dans l'impartialité et le professionnalisme de l'Agence.
们示充分信任原子能机构的公正性专业精神。
Ceci renforce considérablement notre positon et nous apprécions beaucoup ce témoignage de confiance.
这一支持大大增强了我们的能力,我们非常赞赏你们示的信任。
Les délégations ont exprimé leur confiance au Secrétaire exécutif.
各国代团对执行秘书的领导能力示信任,并因发基金的优良业绩而备受鼓舞,它们重申,发基金在支助最不发达国家小额供方发展方面发挥着重要作用。
Il leur accorde son entière confiance.
对们示完全的信任。
Nous voulons également déclarer officiellement notre confiance dans les facilitateurs.
我们也正式示我们完全信任会议的各主持人。
Le résultat est serré : 153 voix pour, 145 contre, le Parlement accorde sa confiance au gouvernement en Grèce.
投票结果比分很接近:153票赞成,145票反对,希腊议会最终对政府示信任。
Leurs initiatives de paix se heurtent souvent à des difficultés et peuvent susciter la méfiance de certains.
们的实现平倡议并非没有问题,一些人或许示不信任怀疑。
Cela suppose qu'à une surveillance étroite ou permanente on préfère la confiance et qu'on privilégie les rapports informels.
这示可用信任非正式交往取代紧密的或长期性的监督。
M. Ntakirutimana (Burundi) exprime sa gratitude pour une année de bonne collaboration, de travail partagé et de confiance mutuelle.
Ntakirutimana先生(布隆迪)对一年来的良好合作、共同工作相互信任示感谢。
En retour, le TPIY nous a témoigné sa confiance en transférant à un tribunal croate l'une de ses affaires.
因此,前南问题国际法庭将它的一个案件移交给克罗亚法院,以此示它的信任。
À Alger, les autorités ont réaffirmé leur soutien à ces mesures et se sont déclarées prêtes à en faciliter l'application.
在阿尔及尔,当局再次示支持建立信任措施,并愿意为措施的执行提供便利。
L'orateur rend hommage aux efforts du Commissaire général et l'assure, ainsi que le personnel de l'Office, de la confiance de son gouvernement.
发言人高度赞赏主任专员的努力,并确认的政府对主任专员及其同仁示完全信任。
En réponse aux questions des membres, le Président Chiluba a dit avoir pleinement confiance dans l'adhésion des parties à l'Accord de Lusaka.
在答复问题时,奇卢巴总统示完全信任冲突各当事方对《卢萨卡协定》的承诺。
Bon nombre d'entre nous se sont déclarés inquiets devant la montée de l'intolérance et de la défiance au sein de nos sociétés.
我们之中许多人对我们的社会中越来越多的不容忍不信任现象示震惊。
Le Conseil de sécurité renouvelle sa confiance au Secrétaire général Kofi Annan pour assumer la mission de paix et de sécurité des Nations Unies.
安全理事会再次示信任秘书长科菲·安南履行联合国的平与安全使命。
Nous lui renouvelons notre confiance et l'assurons à nouveau de notre volonté de coopérer avec lui pour qu'il renforce encore plus le rôle de l'ONU.
我们再次对示信任,并向保证,我们将在加强联合国作用工作中予以合作。
声明:以上例句、词性分类均由互联网源自动生成,部分未经过人工审核,其达内容亦不代本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。