La République turque s'est dotée d'un État unitaire décentralisé.
土耳其共和国采取了下设各地方行政机构的单一国体结构形式,并不是一中央集权的单一国体结构模式。
La République turque s'est dotée d'un État unitaire décentralisé.
土耳其共和国采取了下设各地方行政机构的单一国体结构形式,并不是一中央集权的单一国体结构模式。
Le programme s'intègre dans notre système de santé national décentralisé.
该方案已经纳入我国分散理的国家保健制度。
L'OIM est une organisation très décentralisée et orientée vers les services.
国际移徙组织的活动高度下放到地方,并以提供服务为工作重点。
Il est en train de décentraliser progressivement le budget du développement.
它目前正在逐步拟订发展预算。
La gestion de ces programmes est généralement confiée à des réseaux thématiques décentralisés.
这些方案通常交给现有各机构授权实施的主题方案理。
L'OMS est une institution mondiale décentralisée qui comprend cinq bureaux régionaux indépendants.
卫生组织是设有五独立区域办事处的非集中化机构。
Les procédures budgétaires et administratives devraient dans la mesure du possible être décentralisées.
在财政和行政事务方面应尽可能分散权力。
Certains registres d'immatriculation des véhicules automobiles sont également décentralisés de la même manière.
有些机动车辆许可证登记处也以这种方式实行分散理。
Une loi relative aux autorités locales a été promulguée en vue de décentraliser l'administration.
为行政权力下放目的颁布了地方当局法。
Il s'agirait donc d'une initiative pour la transformation du marché des systèmes énergétiques décentralisés.
这一倡议可采用权力下放能源市场改革倡议的方式。
La gestion du personnel temporaire est décentralisée.
临时助理人员的理是一项已下放的职责。
Le Gouvernement décentralise certaines de ses administrations.
政府也在将其一些政府机构下放。
La gestion des biens durables au HCR est un processus décentralisé.
难民专员对非消耗性财产的理权力已经在下放。
L'UNICEF mène cette action décentralisée en collaboration avec différents partenaires.
鼓励各地方机构和机制编制旨在改善儿童和妇女福祉的行动计划。
Le cadre de responsabilité de l'Organisation des Nations Unies est décentralisé.
联合国的问责制框架属分权模式。
Elle sera globale, multisectorielle, déconcentrée, décentralisée, communautaire, associative et d'auto assistance.
“社区适应”是全面的、跨部门的、分散的、分治的、社区的、协会和自救性的。
Renforcer la capacité de gestion décentralisée des directions régionales de l'éducation.
加强各大区教育局的理能力。
Plusieurs mesures ont été lancées pour accroître la cohérence des évaluations décentralisées.
为了加强分散评价的协调工作已开始实施几项主动行动。
La gestion des biens durables est au HCR un processus décentralisé.
难民署内非消耗性财产的理是分散的工作。
Le Ministère veut décentraliser son travail pour cibler les zones rurales et urbaines.
司法部打算针对农村和城市地区的具体情况分散开展工作。
声明:以上例句、词性分类均由互联资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。