Ou pourquoi pas en tentant de s'initier à la langue M?nti.
为什么不试试学习一Manti语言呢?
s'initier à: apprendre
apprendre, débuter, enseigner, former, instruire, train, amorcer, enclencher, faire entrer dans, introduire dans, commencer, déclencher, engager, entamer, impulser, lancer, mettre en branle, mettre en route, mettre en train, étudier,s'initier: apprendre, commencer, étudier, s'entraîner, s'exercer,
Ou pourquoi pas en tentant de s'initier à la langue M?nti.
为什么不试试学习一Manti语言呢?
Je vous avertis, que persone ne se fasse initier a ces rites s'il est bavard.
我警告你,没有人能学会这些礼节如果他屁话很多。
Initiée par Mercedes avec sa CLS, cette évolution gagne du terrain outre-Rhin.
受奔驰CLS启发,这种变化在德国蔓延开来。
Par ailleurs, une série de mesures sont initiées pour développer l'offre de logement.
采取步骤增加住房供应。
Il a noté que la procédure criminelle, bien qu'initiée, avait été classée.
委员会注意到,尽管提起了刑事诉讼,但该案了结。
Schalm-MacKay a été initiée à l'escrime par Alan Nelson, un enseignant de son collège.
Schalm-MacKay在她中学教练Alan Nelson的指导入门了剑术。
La France est prête, avec d'autres, à initier de telles réunions.
法国与其他国家一道准备举行这样的会议。
Une politique conventionnelle, qui donne réalité aux orientations d'un schéma départemental, est initiée.
实行了一项基于合同的政策,以实现各省制定的目标。
Dans ces pays, les jeunes s'initient désormais plus tôt à ces drogues.
在这些国家,这些毒品初次使用者的年龄有所降。
La première de ses tâches était d'initier et de coordonner la politique profamiliale de l'État polonais.
全权代表的首要任务是实施和协调波兰有利于家庭的政策。
Neanmoins le vieillard, quoique robuste encore, sentit la necessite d'initier sa fille aux secrets du menage.
然而,老头儿虽然身板还硬朗,也感到需要让女儿学点持家的诀窍了。
Il s’initie aux techniques occidentales, aux propositions des impressionnistes, et s’inspire des œuvres célèbres pour sa propre création.
他学习西方的绘画技巧和印象派的理论,并从一些著名作品中为自己的创作掏取灵感。
Bon nombre de nos partenaires du réseau ont pu initier les populations aux institutions de gouvernance.
我们网络内的许多合作伙伴能够把社区观念引入管理机构。
Il aura pour autre avantage d'initier tout le personnel au même système fondamental et dynamique de concrétisation des résultats.
这种方法的好处是使所有工作人员对于提交成果都掌握了相同的基本而主动的做法。
Par ailleurs, le court métrage est une activité qui permet aux jeunes cinéastes de s'initier à l'activité cinématographique professionnelle.
“短片”也是帮助青年电影导演进行编导的项目。
L'ASAL compte aussi organiser des journées portes ouvertes dédiées aux lycéens afin de les initier aux sciences de l'espace.
阿尔及利亚航天署还打算组织以中学生为对象的接待日活动,以引导他们学习空间科学。
Pour ce faire, le MAFF peut initier des projets de lois, ainsi que des programmes de développement.
为此,妇女和家庭事务部可主动提出法律草案和发展纲领。
Des préoccupations sont exprimées quant aux implications budgétaires de l'approche de collaboration initiée par les Nations Unies.
发言中对联合国加强协作办法的预算影响表示了关注。
Initier des stratégies pour accélérer les progrès en vue d'atteindre les objectifs ne nous semble pas approprié.
提出加快实现《目标》的进展的战略是不够的;我们需要实现这些目标的战略。
Blanche est la plus belle vallée du Mont Blanc, et ses variantes skiables pour vous initier à la haute montagne.
白色,是勃朗峰最美丽的冰雪山谷,以及在那里你以不同的方式滑雪去探索冬季的高山。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。