Mais ces mesures demeurent des initiatives individuelles, discontinues et non officialisées.
但是,这些措施仍然是个别的倡议,既有连续性,也有体制化。
Mais ces mesures demeurent des initiatives individuelles, discontinues et non officialisées.
但是,这些措施仍然是个别的倡议,既有连续性,也有体制化。
Un mémorandum d'accord officialisant la coopération dans ces domaines a été signé.
现已签署了谅解备忘录,确定这些领域正式开展合作。
Nous reprendrons ensuite la séance plénière afin d'officialiser les accords intervenus en séance informelle.
然后,我们继续全体会议,以便使非正式会议达成的协议正式化。
Or, le Département n'a pas élaboré de doctrine globale officialisant des mécanismes et procédures normalisés.
但是,维和部并有包括正式过程和程序内的综合理论。
Ce processus sera officialisé au Sommet de Salamanque, en octobre.
这一进程10份的萨拉曼卡首脑会议上正式确定下来。
Mais je ne pense pas que nous devrions l'officialiser.
但我并不认为我们应它正规化。
Une tendance se dégage cependant à officialiser et institutionnaliser ces mécanismes.
但已出现一种明显的趋势,这些机制向正规化和制度化发展。
Encourager le Gouvernement à officialiser et titulariser les postes de fonctionnaire.
鼓励政府使公务员职位正式化、任命规则化。
Le Secrétariat indique que les politiques retenues au plan interne doivent être officialisées.
秘书处注意到,需要使一些内部适用的政策正规化。
Il conviendrait à cet égard d'officialiser un système de dispositifs de collaboration et de consultations périodiques.
这方面,应该正式建立一个协作机制和定期协商的制度。
Selon la loi musulmane, les liens de loyauté officialisent la souveraineté d'un pays.
根据穆斯林法,忠诚关系使国家主权正式化。
On s'attache actuellement à régler cette question et à officialiser les dispositions correspondantes.
目前,正努力处理这一问题,作出所有此类安排。
En deuxième lieu, la collaboration avec les pays hôtes doit être maintenue, officialisée et renforcée.
第二,与东道国的协作应当维持不变、制度化并得到加强。
Cet accord important officialise les arrangements de sécurité déjà en place pour l'ONU en Iraq.
这项重要的协议正式确立了伊拉克境内业已存的对于联合国的安全安排。
La Constitution ne fait qu'officialiser et codifier des fonctions que le Conseil exerce depuis longtemps.
《宪法》只是理事会已长期履行的职能正规化并作出系统的成文规定。
Clairement définir et officialiser les rôles.
明确规定各方的作用并使其正规化。
Je suis convaincu que ce consensus existe de manière implicite et qu'il a seulement besoin d'être officialisé.
我相信,这种协商一致已隐含存,需要的只是其正式化而已。
Entreprises afin d'officialiser la militarization de la gestion de l'industrie du tourisme à la construction d'un porte-avions!
企业以正规化,军事化的管理,打造旅游业界的航空母舰!
En 2007, le nombre de ruptures officialisées avait déjà chuté de 5,8%, selon l'Institut National des Statistiques espagnol.
而根据西班牙国家统计局的统计,2007年政府办理的离婚数量已经下降了5.8%。
La coopération entre la Conférence et le système des Nations Unies peut s'élargir d'où l'intérêt d'officialiser les relations.
该会议与联合国系统的合作仍然有扩大的余地,因此,需要使这种关系正规化。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。