On puise de l'eau potable les nappes phréatiques.
人们含水层取饮用水。
On puise de l'eau potable les nappes phréatiques.
人们含水层取饮用水。
Je vais puiser mon inspiration dans cette photo .
我将能这张照片中取灵感。
Là où l’on puisait de l’eau à 40mètres de profondeur, on puise désormais à 400 mètres.
那里,原先40米深处能打出水,现则要到400米深处才行。
Ont puisé dans son lit l'eau pure de leurs veines.
曾用它们的脉管她的河床中吸取清水。
Le texte s'inspire d'un grand nombre de codes déontologiques puisés dans divers systèmes juridiques.
该守则是审查了不同法律制度的大量行为守则后起草的。
2 – Le Monde chinois ne puise pas dans cette philosophie, il a une autre vision du Monde.
中国并未借鉴这一哲学理论,而是有另一种世界观。
Trois puisent essentiellement à des sources commerciales.
三个办法来自私营部门的商业流通。
Puise-je considérer que l'Assemblée générale souhaite faire de même?
我是否可以认为大会也希望这样做?
Mais le terrorisme continue de puiser des forces dans les idéologies extrémistes.
但恐怖主义一极端主义意识形态中取力量。
Ils ont réinterprété les mandats existants et puisé dans les ressources disponibles.
它们重新解释原有的任务规定,紧缩资源。
Il espère puiser dans cette expérience pour renforcer l'action de la Commission.
智利希望利用本国这方面的经验,协助委员会工作。
De l'eau est également puisée dans le territoire palestinien occupé pour ravitailler Israël.
被占领领土上的水还被抽往以色列。
On pourra puiser dans les services fonctionnels des deux départements les compétences particulières jugées nécessaires.
主题专长可两个部的实质性领域抽调。
Le Gouvernement espagnol estime que cette réforme doit puiser son inspiration dans les principes suivants.
西班牙政府认为这项改革必须以下原则中寻找灵感。
Celui-ci aurait semble-t-il puisé dans l'argent qu'il avait uniquement ordre de transporter.
根据相同的消息来源,他显然吞下一些他被命令只是要他运输的钱。
La fille avait neanmoins un appui dans cette conjoncture: elle puisait de la force en son amour.
做女儿的倒还有一个依靠,她可以爱情中取力量。
Tout ce vacarme matinal puise sa force dans ce soleil millénaire...Le soleil se réveille et la vie s'éveille...
这些清晨的熙熙攘攘都这千年的太阳中取力量......太阳醒过来,生活也(随之)苏醒。
Il faut de toute urgence financer la gestion forestière durable en puisant à toutes les sources.
目前迫切需要各方面筹措可持续森林管理的资金。
L'Organisation des Nations Unies, cette grande famille de 191 Membres, puise sa force dans son unité.
联合国是191个会员国的大家庭,团结是力量所。
Les organisateurs du séminaire ont dû cette année puiser dans la réserve du Fonds d'affectation spéciale.
今年,讨论会的组织者不得不动用基金的储备金。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。