有奖纠错
| 划词

La question des migrations internationales préoccupe beaucoup l'Équateur.

尔非常关注国际移徙问题。

评价该例句:好评差评指正

Le processus est très avancé en Équateur et se développe rapidement en Égypte.

这项工作尔进展的程度最高,但埃及也发展迅速。

评价该例句:好评差评指正

Un premier bilan de la culture de coca a été réalisé en Équateur.

尔,对古柯叶种植情况作了初步评

评价该例句:好评差评指正

Un premier bilan de la culture du cocaïer a été réalisé en Équateur.

尔,对古柯树种植情况作了初步评

评价该例句:好评差评指正

On a souligné que le climat de l'investissement s'était détérioré en Équateur.

据指出,尔的投资气氛大不如前。

评价该例句:好评差评指正

Le Canada a recommandé à l'Équateur de poursuivre sa réforme du système judiciaire.

加拿大建议继续进行司法改革。

评价该例句:好评差评指正

Des plates-formes et programmes similaires existent au Bangladesh, en Équateur, à Singapour et ailleurs.

孟加拉、尔、新加坡以及其他一些国家也有类似的平台和方案。

评价该例句:好评差评指正

Les établissements bancaires domiciliés en Équateur sont tenus de présenter des rapports à ce sujet.

尔境内设籍的银行实体有义务提出这方面的报告。

评价该例句:好评差评指正

Des conseils nationaux du travail ont été établis au Brésil, en Équateur et au Pérou.

巴西、尔和秘鲁已建立国家劳工委员会。

评价该例句:好评差评指正

Par contre, il a augmenté au Costa Rica, en Équateur, en Uruguay et au Venezuela.

相反的,哥斯达黎加、尔、乌拉圭和委内瑞拉就业有所增加。

评价该例句:好评差评指正

Le système d'aide sociale qui existe en Équateur aide très peu les personnes âgées.

尔的福利制度给老人提供帮助方面是很薄弱的。

评价该例句:好评差评指正

Ces derniers mois, la MINUS a accentué sa présence et renforcé la sécurité dans l'Équateur.

近几个月来,联苏特派团加强了赤道州的人员部署和安保。

评价该例句:好评差评指正

Oussama ben Laden, Al-Qaida, les Taliban et leurs associés n'exercent aucune activité en Équateur.

尔没有乌萨马·本·拉丹、“基地”组织、塔利班及其同伙进行的任何活动。

评价该例句:好评差评指正

Je demande également un appui pour que ces ressources mal acquises soient restituées à l'Équateur.

我还请大家予以支持,把那些非法所得资金归还尔。

评价该例句:好评差评指正

M. Vasquez (Équateur), Vice-Président, prend la présidence.

副主席巴斯克斯先生(尔)代行主席职务。

评价该例句:好评差评指正

Mme Abarca (Équateur) présente quelques chiffres complémentaires.

Abarca女士(尔)提供了一些补充性统计数据。

评价该例句:好评差评指正

Équateur, Indonésie, Malaisie, Maurice, Suède et Ukraine.

尔、印度尼西亚、马来西亚、毛里求斯、瑞典和乌克兰。

评价该例句:好评差评指正

M. Aleman (Équateur), Vice-Président, assume la présidence.

副主席阿莱曼先生(尔)行使主席职务。

评价该例句:好评差评指正

La situation en Équateur était très complexe.

尔的情况相当复杂。

评价该例句:好评差评指正

L'Équateur est entièrement attaché à ces efforts.

尔充分致力于开展这项努力。

评价该例句:好评差评指正
加载更

用户正在搜索


超密切, 超密切的, 超耐热的, 超黏性的, 超抛物体, 超平行体, 超平面, 超平面的, 超平面度, 超平面坐标,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

Coup de pouce pour la planète

L’actrice américaine, ambassadrice de l’UNICEF, est en Équateur.

身为联合国儿童基金会大使的这位美国女演员瓜多尔。

评价该例句:好评差评指正
海底两万里 Vingt mille lieues sous les mers

Tout ce sol jusqu’à l’Équateur est encore travaillé par les forces plutoniennes.

这整个地带,一直至赤道,还是受地心大火的力量,不停地转变。

评价该例句:好评差评指正
Les clés du nouveau DELF B1

Goûtez aux mangues venues d'Équateur, aux bananes du Sénégal et aux ananas de la Martinique.

尝尝来自瓜多尔的芒果,来自塞内加尔的香蕉,来自马提尼克的菠萝。

评价该例句:好评差评指正
Madame à Paname

Par exemple, il habite en Europe, en France, en Bretagne et il a vécu plusieurs années en Équateur.

比如,他欧洲、法国、布列塔尼,并瓜多尔生活了几年。

评价该例句:好评差评指正
Décod'Actu

L'Équateur et la Bolivie, par exemple, reconnaissent à la Terre Mère, les mêmes droits qu'aux humains.

比如,瓜多尔和玻利,承认地球亲,享有与人类相同的权利。

评价该例句:好评差评指正
Alter Ego+3 (B1)

Puis, j'ai voyagé six mois en Amérique du Sud : Chili, Argentine, Pérou, Bolivie, Équateur, Colombie.

接着我南美洲游玩了六个月:智利、阿根廷、秘鲁、玻利瓜多尔、哥伦比

评价该例句:好评差评指正
海底两万里 Vingt mille lieues sous les mers

Le lendemain, 26 janvier, nous coupions l’Équateur sur le quatre-vingt-deuxième méridien, et nous rentrions dans l’hémisphère boréal.

第二天,1月26日,子午线82度处,我们穿过了赤道,又回到了北半球。

评价该例句:好评差评指正
RFI简易法语听力 2019年10月合集

En Équateur c’est parti pour une grève générale illimitée.

瓜多尔,它将进行无限制的总罢工。

评价该例句:好评差评指正
RFI简易法语听力 2021年9月合集

La police tente toujours de reprendre le contrôle des prisons en Équateur.

警方仍努力重新控制瓜多尔的监狱。

评价该例句:好评差评指正
RFI 当月最新

Daniel Noboa devenu le plus jeune président de l'histoire de l'Équateur.

丹尼尔·诺博成为瓜多尔历史上最年轻的总统。

评价该例句:好评差评指正
RFI简易法语听力 2021年4月合集

Les explications de notre correspondant en Équateur Eric Samson.

我们瓜多尔的记者埃里克·萨姆森的解释。

评价该例句:好评差评指正
RFI简易法语听力 2022年6月合集

ZK : En Équateur, les indigènes manifestent depuis neuf jours.

ZK:瓜多尔,当地人已经抗议了九天。

评价该例句:好评差评指正
RFI简易法语听力 2019年10月合集

Nous partons à présent en Équateur où la capitale Quito se trouve en état de siège.

我们现要去瓜多尔,那里的首都基多正被围困。

评价该例句:好评差评指正
RFI简易法语听力 2021年2月合集

ND : Autre second tour en vue celui de la présidentielle en Équateur.

ND:鉴于瓜多尔的总统选举,又是第二轮。

评价该例句:好评差评指正
RFI简易法语听力 2021年12月合集

ZK : De son côté, l'Équateur rend la vaccination contre le Covid-19 obligatoire.

ZK:就其本身而言,瓜多尔正强制接种Covid-19疫苗。

评价该例句:好评差评指正
RFI简易法语听力 2018年8月合集

Reportage à la frontière entre l'Équateur et la Colombie d'Eric Samson.

埃里克·萨姆森关于瓜多尔和哥伦比之间边界的报告。

评价该例句:好评差评指正
RFI简易法语听力 2018年8月合集

La plupart ont rejoint d'autres pays d'Amérique du Sud, comme la Colombie, l'Équateur, le Pérou et le Brésil.

大多数国家加入了其他南美国家,如哥伦比瓜多尔、秘鲁和巴西。

评价该例句:好评差评指正
RFI简易法语听力 2018年8月合集

Par ailleurs, des milliers de Vénézuéliens ne font que passer par la Colombie pour rejoindre l'Équateur, le Pérou, l'Argentine.

此外,数以千计的委内瑞拉人仅通过哥伦比即可到达瓜多尔,秘鲁和阿根廷。

评价该例句:好评差评指正
Vraiment Top

(narrateur): Exact! Il est bordé par l'océan Pacifique et est entouré par l'Équateur, la Colombie, le Brésil, la Bolivie et le Chili.

没错!它濒临太平洋,周围有瓜多尔、哥伦比、巴西、玻利和智利。

评价该例句:好评差评指正
RFI简易法语听力 2021年4月合集

FB : L'Équateur confronté à la propagation du Covid est de nouveau soumise à de fortes restrictions.

FB:瓜多尔面临Covid的传播再次受到严格限制。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


超人的记忆力, 超人的视力, 超人状态, 超熔的, 超三极管, 超色谱法, 超深, 超深的, 超深海的, 超深渊带,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接