Il restera là à moins que vous ne l'invitiez.
如果你不邀请他,他就留在这里。
Tu peux sortir, à moins que tu n 'ais encore des devoirs à faire.
如果你把作文做完了就可以出去。
Je ne te punirai pas à moins que tu ne me dises pas la vérité.
我不会惩罚你,除非你不讲真话.
Les séances du Conseil sont privées à moins que le Conseil n'en décide autrement.
董事会会非公开会,除非董事会有决定。
Nous, peuples, ne pourrons prospérer, voire survivre à moins que ce fossé ne soit comblé.
除非这一差距缩小,否则我们各人民无法繁荣甚至生存。
Les séances du Comité sont publiques à moins que le Comité n'en décide autrement.
委员会会公开举行,除非委员会有决定。
Cette règle s'appliquerait à moins que les États concernés en décident autrement.
除非相关各有协,适用该项规则。
Il y aura une tragédie terrible, à moins que la coopération internationale ne voie le jour.
如果不开展际合作,那么可怕悲剧就会出现。
Toutefois le Comité consultatif n'établira pas d'organes subsidiaires à moins que le Conseil ne l'y autorise.
然而,咨询委员会非经理事会授权不得设立附属机构。
Les séances plénières de la Conférence sont publiques, à moins que la Conférence n'en décide autrement.
除会有决定外,会全体会公开举行。
Toutes les élections ont lieu au scrutin secret, à moins que la Conférence n'en décide autrement.
除非届会有决定,所有选举以无记名投票决定。
Les documents du Comité sont des documents de distribution générale, à moins que le Comité n'en décide autrement.
委员会文件普遍分发文件,除非委员会有决定。
Cependant, à moins que des ressources ne soient fournies, l'Organisation sera dans l'incapacité d'exécuter les projets.
然而,除非提供更多资金,否则本组织将没有能力执行这些项目。
Et quand vous avez tort, vous serez punis, à moins que vous ne changiez de cap.
而且,如果你错了,如果你不改正,你就会受到惩罚。
Les séances plénières de l'Assemblée des États parties sont publiques, à moins que l'Assemblée n'en décide autrement.
缔约会全体会公开举行,除非会有决定。
D'autres prévoient que les fruits naturels sont automatiquement visés à moins que les parties n'en décident autrement.
一些家规定,除非当事人有规定,否则自动涵盖天然孳息。
L'article 44 devait prévoir une réserve, du genre "à moins que les règles primaires n'indiquent une solution différente".
第44条也包括一项修饰语,类似于“除非初级规则表示出不同解决办法”。
Les séances des autres commissions et sous-commissions sont également publiques, à moins que l'organe intéressé n'en décide autrement.”
其他委员会和小组委员会会,除非有关机构有决定,也公开举行。”
Ce groupe se réunit tous les trimestres, à moins que les conditions opérationnelles exigent des réunions plus fréquentes.
除业务活动有需要外,该小组每季度举行一次会。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
A moins, à moins que la communauté internationale se mobilise.
至少,至少国际委员会有所行动。
Nous vous recommandons donc de garder vos distances, à moins que vous ne soyez Batman.
所以我们建议你们与之保持距离,你们是蝙蝠侠。
Je vais la raccompagner à moins que sa mère ne vienne la chercher.
妈妈来接,否则我会送回家。
Je vais la raccompagner à moins que sa mère vienne la chercher.
On a envie de mettre la main, à moins que je dompte le feu.
我们想要伸手触摸,我能驯服这火焰。
Mais spoiler alert, toutes nos vies craignent, à moins que tu connaisse will smith.
但剧透预警,我们生活都很糟糕,你识威尔-史密斯。
Euh, non, à moins que ce soit le contraire.
呃,不,是反过来。
Cela ne heurtera personne, à moins que quelqu’un ne s’y oppose.
它不会冒犯任何人,有人反对。
Je te le jure. Tous les jours, à moins que mon mari ne me le défende.
“我发誓。每天都来,我丈夫反对。”
Ok, donc " lucifer" , ça marche à moins que ce ne soit pas des digrammes !
好,所以lucifer不适用于单音双字母!
Tu sais bien que je cherche, et à moins que je prenne n'importe quoi, il n'y a rien.
你知道我找了,至少我什么都做了,只是没有用而已。
Donc, je ne pense pas qu’elle m’irait très bien aujourd'hui, à moins que je la mette comme ça !
所以,我为它跟今天不搭,我像这样戴上它!
Oh ! sans faute, monsieur, à moins que M. l’abbé ne travaille, et alors c’est comme s’il était sorti.
“当然在。他在工作,那他也就和出门一样了。”
Grimpez à un arbre si nécessaire mais, à moins que les racines ne soient solides, il l'écrasera au sol.
如果有必要话,可以爬上一棵树,但树根很坚固,否则它会把你们压在地上。
Tout devrait revenir à la normale à moins que je décède une deuxième fois.
- 我第二次死去,否则一切都会恢复正常。
Elle pourrait se poursuivre jusqu'à lundi, à moins que des réquisitions aient lieu.
它可能会持续到星期一,有申请。
Ce devrait être le dernier, à moins que la trêve ne soit de nouveau prolongée.
这应该是最后一次,再次延长休战期。
Écoute mon petit cœur, à moins que tu sois devenu asexué, il se passe bien quelque chose dans ta vie.
“亲爱,你听我说,你已经变成无性人了,否则在你生活中一定得发生些什么。”
Au bout de ce monde se trouvait la réplique exacte de celui-ci, à moins que ce ne soit son reflet.
也就是说,在这个世界尽头,又有一个该世界复制品,也可能是映像。
En tout cas, vous serez obligés de les voir, à moins que vous n'ayez pas de télé.
无论哪种方式,您都必须看到它们,您没有电视。
关注我们的微信
下载手机客户端
划词翻译
详细解释