有奖纠错
| 划词

" Bon, maintenant, ça suffit, je t'ai dit que tu n'auras pas ce jouet !"

到现在为止,不要再闹了,我已经告诉过你不会给你个玩具的!

评价该例句:好评差评指正

Il y a deux ans, l'Assemblée générale a pris une décision courageuse et a déclaré avec force et d'une seule voix « ça suffit ».

两年前,大会采取了个勇敢的步骤,用个声音大胆地说“不再发生”。

评价该例句:好评差评指正

Si quelqu'un aime une fleure qui n'existe qu'à un exemplaire dans les millions d'étoiles, ça suffit pour qu'il soit heureux quand il les regarde.

你爱上了这无数星星中盛开的唯,只用凝望这些星星,就足以感到幸

评价该例句:好评差评指正

Si quelqu'un aime une fleur qui nexiste quà un exemplaire dans les millions et les millions détoiles, ça suffit pour quil soit heureux quand il les regarde.

有人钟爱著无二的、盛开在浩瀚星海里的麽,当他抬头仰望繁星时,便会心满意足。

评价该例句:好评差评指正

Si quelqu’un aime une fleur qui n’existe qu’à un seul exemplaire dans les millions et les millions d’étoiles, ça suffit pour qu’il soit heureux quand il les regarde.

有人爱著,在千百万颗星球中独特的,只要仰望星空,他就感到无比幸

评价该例句:好评差评指正

A mon avis, ça suffit d’ailleurs, lorsque l’on voit chez nous les gens ne s’embrassent pas, ils posent joue contre joue et font la bise en gobant de l’air !

在我看来,已经足够了. 在我们自己的国家, 人们之间不再拥抱了,互碰脸颊的动作还有, 但也只是吸着空气发出‘啧’的声音. 从前个吻面吻的个响亮呀!

评价该例句:好评差评指正

Il est temps que l'ONU et les États du monde soient à la hauteur de leur promesse, « plus jamais ça », qu'ils disent : « ça suffit! », et qu'ils agissent maintenant pour défendre leurs valeurs fondamentales.

是时候了,联合国和世界各国应该兑现其绝不许有再次的许诺,应该说“适可而止吧”,应该现在就行动起来,捍卫其基本价值观念。

评价该例句:好评差评指正

Le Réseau international de coordination pour la Palestine notamment, réuni à Bruxelles en août dernier, a lancé un plan d'action énergique et déterminé, intitulé « Soixante ans, ça suffit; arrêtez les expropriations; rapatriez les réfugiés ».

值得注意的是,今年8月在布鲁塞尔开会的巴勒斯坦问题国际协调网络发表了份坚定和有力的行动计划,标题是:“六十年太久;停止剥夺;让难民返回家园”。

评价该例句:好评差评指正

Le Conseil n'est-il pas tenu de dire que ça suffit et d'arrêter les assassinats et la destruction après le meurtre par Israël de plus de 3 000 enfants, femmes et personnes âgées parmi les civils palestiniens?

在以色列已经杀害了3 000多名儿童、妇女和老年巴勒斯坦平民之后,安理会难道没有责任说这样做已经够了,并制止杀戮和破坏行为?

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


Torre, torréfacteur, torréfaction, torréfier, torrelite, torrensite, torrent, torrentiel, torrentiellement, torrentueusement,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

法语综合教程2

Je paie pour moi et ça suffit !

我付我自己的,这就

评价该例句:好评差评指正
新大学法语1

Des médicaments et quelques piqûres, ça suffit.

几针就行

评价该例句:好评差评指正
精彩视频短片合集

Pour vivre en détention, ça suffit largement.

生活在拘留所的话,这笔钱

评价该例句:好评差评指正
Food Story

Une minute à pleine puissance normalement ça suffit.

完全加热分钟,通常这就足

评价该例句:好评差评指正
萌芽 Germinal

Elle a raison, ça suffit… Fous le camp !

“她说得对,算啦… … 滚你的吧!”

评价该例句:好评差评指正
Petit Malabar

Lézard, ça suffit, on rentre. J'ai trop chaud.

蜥蜴,,我们要回去。我太热

评价该例句:好评差评指正
Alter Ego+2 (A2)

Un seul, ça suffit pas, n'est-ce pas ?

吧?

评价该例句:好评差评指正
Piece of French

En général, je prends une demi-banane, ça me suffit.

我通常吃半根香蕉,这对我来说就足

评价该例句:好评差评指正
《第日》&《第夜》

– Bon ça suffit, Jeanne, je vais aller me coucher.

“好吧,,让娜,我要去睡。”

评价该例句:好评差评指正
萌芽 Germinal

Du pain ! est-ce que ça suffit, imbéciles ?

“面包!光有面包就吗,混蛋?”

评价该例句:好评差评指正
米其林主厨厨房

C'est tout, 2 tours de poêle ça suffit, ça suffit pas plus.

只需要翻两次锅就需要再多

评价该例句:好评差评指正
Top Chef 2023 顶级厨师

Une seule, une seule, ça suffit.

个,个就

评价该例句:好评差评指正
Alter Ego+2 (A2)

Ils prennent les débutants et tu chantes juste, ça suffit !

他们选的都是初学者,而你又刚好会唱歌,这就足

评价该例句:好评差评指正
哈利·波特与阿兹卡班的囚徒 Harry Potter et le Prisonnier d'Azkaban

Oh, vous, taisez-vous, ça suffit ! répliqua Harry en bâillant.

“哦,住嘴。”哈利着哈欠说。

评价该例句:好评差评指正
北外法语 Le français 第

C'est vrai. Mais ça suffit déjà.

是的,但足

评价该例句:好评差评指正
基础法语小知识

Allez, ça suffit, la gym ! En place pour la photo ! Parfait.

,体操跳!站好拍照啦!完美。

评价该例句:好评差评指正
Top Chef 2017 顶级厨师

L'œuf au plat tout seul ça ne me suffit pas.

光是个煎蛋是无法让我满意的。

评价该例句:好评差评指正
Français avec Pierre - 学习建议篇

Faire que de la théorie ça ne suffit pas, bien évidemment.

只学习理论知识明显是的。

评价该例句:好评差评指正
哈利·波特与魔法石 Harry Potter à l'école des sorciers

Ah, ça suffit, Dursley, espèce de vieux pruneau ! dit le géant.

“哦,住嘴,德思礼,你这个大傻瓜。”巨人说。

评价该例句:好评差评指正
《晚餐游戏》电影节选

Mais je ne mens pas, je vous assure! - Bon, ça suffit!

我真的撒谎 真的 -

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


tournée, tournéemédicale, tournemain, tourne-pierre, tourner, tourner au vinaigre, tourner autour du pot, tourner les tiges rampantes, tourner qn en dérision, tournesol,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接