有奖纠错
| 划词

Cette pratique a permis des échanges suivis avec elle.

这一做法可与行政当局保持不断对话。

评价该例句:好评差评指正

Nous nous félicitons de cet échange annuel particulièrement éclairant.

我们欢迎此每年一次富有启发性的交流。

评价该例句:好评差评指正

Cela a permis un échange de vues très utile.

会议使大家非常有益地交换了意见。

评价该例句:好评差评指正

Je pense que nous avons trouvé ces échanges fort utiles.

我想我们都认为这样的讨论是有益的。

评价该例句:好评差评指正

Cette pratique a permis des échanges suivis avec le Fonds.

这一做法有助于维持与基金不断进行的对话。

评价该例句:好评差评指正

Cette pratique a permis des échanges suivis avec l'UNRWA.

由于采用这做法,因此一直同近东救济工程处保持对话。

评价该例句:好评差评指正

Cette pratique a permis des échanges suivis avec l'UNOPS.

这一做法可与项目厅保持不断对话。

评价该例句:好评差评指正

Le CICR a également pris part à cet échange.

红十字国际委员会也参加了意见交换。

评价该例句:好评差评指正

Cette pratique a permis des échanges suivis avec le Secrétariat.

这样做可以不间断地同执行秘书处进行对话。

评价该例句:好评差评指正

Il serait utile d'encourager un échange accru de ces outils.

因此,在整个系统加强资源交流不无裨益。

评价该例句:好评差评指正

Cette liste permettra de mieux surveiller les échanges entre les Parties.

有助于监测各缔约方之间的贸易。

评价该例句:好评差评指正

Nous participons à ces échanges internationaux depuis la nuit des temps.

我们参与这一国际交流的年代非常久远。

评价该例句:好评差评指正

Ce arrangement officieux permet d'avoir des échanges francs et ouverts.

非正式的形式,可以进行坦率和开放式的交换意见。

评价该例句:好评差评指正

Toutefois, les PMA ne peuvent pas bénéficier effectivement des échanges commerciaux.

然而,最不发达国家却不能有效地受益于贸易。

评价该例句:好评差评指正

Cela impose des échanges de seringues et un traitement de substitution.

这意味着更换针头和替代治疗。

评价该例句:好评差评指正

De même, ils favorisent l'échange d'informations, tant quantitativement que qualitativement.

同样地,计算机促进了信息的交换,无论在数量上还是在质量上。

评价该例句:好评差评指正

Ces unités ne peuvent plus faire l'objet d'un échange ultérieur4,10.

这类单位不能再进行交易4、10。

评价该例句:好评差评指正

Ils ont été suivis d'un échange de vues avec les délégations.

各代表团在以上人士发言后交换了意见。

评价该例句:好评差评指正

Cette tendance est générale dans les échanges entre les pays en développement.

这一趋势在发展中国家间贸易中是普遍的。

评价该例句:好评差评指正

Une directive instituant une telle procédure pourrait encourager cet échange de vues.

但是,如果制订一项准则,规定这样一个程序,则可能形成进行这意见交流的惯例。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


boulangiste, Boulay, boulbène, boulder, bouldozeur, boule, boulê, bouleau, boulechage, boule-de-neige,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

循序渐进法语听说初级

Vous avez votre ticket de caisse, pour l'échange ?

您有收银条吗?换货用的。

评价该例句:好评差评指正
硬核历史冷知识

Elle permet l'échange, et donc elle voyage beaucoup.

它促进了交换,因此货币经常发生移动。

评价该例句:好评差评指正
精彩视频短片合集

Pas de commerce, pas d'échange, mais un système autoritaire.

没有贸易,没有交换,裁制度。

评价该例句:好评差评指正
格兰特船长的儿女 Les Enfants du capitaine Grant

Les tiens ne t’accepteront pas en échange de notre Tohonga ?

“难道英国人不肯和我们的‘脱洪伽’调换了?”

评价该例句:好评差评指正
基督山伯爵 Le Comte de Monte-Cristo

Elle peut verser le sang en échange du sang, voilà tout.

能以血还血,如此而已。

评价该例句:好评差评指正
Dans la maison bleue

Mais toi, qu’est-ce que tu me dis en échange ?

但是你有什么要告诉我作为交换呢?

评价该例句:好评差评指正
哈利·波特凤凰社 Harry Potter et l'Ordre du Phénix

Autour des tables, il y eut des échanges de coups d'œil.

同学们听了这,互相交换着目光。

评价该例句:好评差评指正
French mornings with Elisa

Vous pouvez essayer de trouver un partenaire pour faire un échange linguistique, par exemple.

你们可以试着找个语伴来交流语言。

评价该例句:好评差评指正
悲惨世界 Les Misérables 第五部

Il se fit entre les masques et la foule un effrayant échange de métaphores.

蒙面人和群众之间交换了一些可怕的隐喻。

评价该例句:好评差评指正
Mieux se comprendre

Elle essayera de repousser l’échange à un moment qui lui conviendra mieux.

她尝试着把这推迟到一个比较适合她的时间。

评价该例句:好评差评指正
un jour une question 每日一问

Par exemple, l'argent qui a été donné en échange d'une faveur.

例如,为了请别人帮忙而进行贿赂行为。

评价该例句:好评差评指正
un jour une question 每日一问

Ces registres permettent de contrôler les échanges qui ont lieu avec tous les parcs d'Europe.

这些记录可以监督管理欧洲公园中动物的交流、互换。

评价该例句:好评差评指正
心理健康知识科普

Lorsque tu parles, y a-t-il un échange réciproque et les deux vous parlez activement?

你说的时候,有没有回应,你们两个人是否都积极说

评价该例句:好评差评指正
Quelle Histoire

Il doit attendre 38 jours sur leur bateau avant d'être libéré en échange d'une rançon.

他不得不在他们的船上等待38天,交付赎金后才被释放。

评价该例句:好评差评指正
中级法语听力教程(上)

Voulez-vous faire des échanges avec moi?

您愿意和我做一些交换吗?

评价该例句:好评差评指正
Édito A1

C'est très utile, ces échanges linguistiques.

这些语言交流是非常有用的。

评价该例句:好评差评指正
Alter Ego+3 (B1)

Je devais rendre compte de ces échanges et en rédiger la synthèse.

我的工作是了解他们交流的内容,写出一份总结。

评价该例句:好评差评指正
德法文化大不同

On échange aussi parfois des fiancées royales.

王室的未婚妻有时也会被交换。

评价该例句:好评差评指正
Pour La Petite Histoire

Une activité permettant de recevoir des friandises en échange de chansons ou de plaisanteries.

是一种用唱歌或者讲笑交换糖果的活动。

评价该例句:好评差评指正
Conseils d'apprentissage - Français Authentique

Je répète parce que c'est super important, je le vois dans mes échanges.

我再说一遍,因为它非常重要,我在交流中发现了这一点。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


boundstone, bouquer, bouquet, bouqueté, bouquetière, bouquetin, bouquin, bouquiner, bouquinerie, bouquineur,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接