On divise le gâteau en huit parts égales.
我们把一块蛋糕平分成8份。
On divise un gâteau en six parts égales.
我们把一块蛋糕六分。
2 fois 3 égale 6.
2乘以36。
Quatre moins quatre égale zéro.
四减四零。
Il faut répartir des frais par parts égales.
应该要平均分摊费用。
Les veilles fréquentes égalent au suicide chronique.
长期熬夜性自杀。
12 divise par 2 est égale à 6.
/ 12除以26。
Deux quantités égales à une troisième sont égalales entre elles.
同一量的两个量彼此。
Sa paresse n'a d'égale que sa bêtise.
他的懒惰只有他的愚蠢可以比。
L’angle d'incidence est égale à l'angle de réflexion.
入射角反射角。
Sa bêtise n'a d'égale que sa prétention.
唯其傲可其愚昧。
Un tiers est un truc divisé en trois parties égales.
三分之一就是把一个东西平均分成三块。
Nous sommes huit, partageons le gâteau en huit parts égales.
我们一共八个人,把蛋糕平分成八份。
Nous sommes tous d’une importance égale lors du tournage d’un film.
影片拍摄的过程中,所有的工作人员都是同样重要的。
Nous, pays en développement, avons besoin de chances égales.
我们这些发展中的国家需要平的机会。
Toutefois, aucun acteur n'y participe de façon égale.
然而,并非所有各方都能平地参。
Tous les éléments constitutifs du TNP sont d'égale importance.
《不扩散条约》协定的各个要素都同重要。
Peut-être devrions-nous appliquer la justice de manière plus égale.
也许我们需要更公平地使用刺针。
La première cotation de cette société bruxelloise est égale au prix d'introduction.
布鲁塞尔这家公司的第一个引文介绍的价格是的。
Troisièment, cette action est égalent un facteur négatif et précaire pour l’atmosphère sociale.
第三,这一行动也是一个消极因素和不稳定的社会氛围。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Cinq ! - Égale - Égale cinq, ou cinq directement.
5。或者直接说5.
Sa renommée est sans égale sur le continent.
名气在欧洲大陆是无与伦比。
Les femmes qui veulent être les égales des hommes !
想要与男人平女人!
Et la haine qui les divisait était certainement égale de chaque côté.
现在,们双方都非常仇视对方。
Que Mlle Gautier m’envoie son comte de N..., et la partie sera égale.
“让戈蒂埃小姐把她N伯爵给我打发走,我就算了。”
Il avait une horreur presque égale des justes reproches que le marquis pouvait lui adresser.
几乎同样害怕侯爵对进行公正谴责。对进行公正谴责。
Et tes faces opposées sont exactement égales et superposables.
你相对两面完全一样,完全可以叠合在一起。
Deux fois trois - Deux fois trois égale six.
2乘以3。2乘以36.
Huit divisé par deux égale quatre.
8除以24.
Ton corps, il va se souvenir qu'étudier le français égale une frustration, égale un mauvais moment.
你身体会记住,学习法语丧,糟糕时刻。
De son côté, Néfertiti est présentée comme l'égale du roi sur les œuvres d'art du royaume.
就纳芙蒂蒂而言,她在王国艺术作品中被视为与国王平。
Et on vient bien entendu étaler bien partout, pour avoir une couche assez égale
当然要把果酱涂抹均匀,使蛋糕表层变得平平。
Mon bonheur présent égale ma misère passée, dit le comte.
“我目前快乐相我过去痛苦。”伯爵说。
Je suis fort hein ! Trois plus trois égale six.
我很厉害!3加36.
J’huile un couteau pour couper la pâte en 10 partes égales.
我在刀上涂了油,把面团切成10个份。
Je coupe la pâte pour obtenir en tout 24 parts égales .
我把面团切成24份。
Le Fils connaîtra donc, à durée de carrière égale, une décote.
因此,儿子在同样长职业生涯中退休金比例将会变小。
Il indique en combien de parts égales on a partagé l'unité.
它决定一共要平分成多少份。
Parce que six fois quatre égale vingt-quatre.
因为6乘以424。
Je la divise en 24 parts égales.
我把它分成24份。
关注我们的微信
下载手机客户端
划词翻译
详细解释