有奖纠错
| 划词

Il est intéressant de noter que les femmes représentent environ 52 % de l'électorat.

值得注意是,大约52%是妇女。

评价该例句:好评差评指正

Cette pétition a été signée par près de 80 % de l'électorat de Gibraltar.

已有近80%直布罗陀选在请愿书上签名。

评价该例句:好评差评指正

Quatre-vingt-dix pour cent de l'électorat ont participé à ce référendum et 99 % ont voté non.

参加了全,其中99%了反对

评价该例句:好评差评指正

La pétition a été signée par presque 80 % de l'électorat.

这份请愿书已由几乎80%直布罗陀选签署。

评价该例句:好评差评指正

Le rejet de ce plan par l'électorat chypriote grec est donc une déconvenue majeure.

希族塞人选否决了这一计划是一个重大挫折。

评价该例句:好评差评指正

L'exploitation de cette question très sensible pourrait mettre les autorités en difficulté auprès de l'électorat musulman.

利用这个极其敏感问题有可能使当局在穆斯林选面前陷于困难境地。

评价该例句:好评差评指正

Cela montre que les candidatures féminines aux postes de préfet ont été bien accueillies par l'électorat.

这一点表明,女性省长候选人更欢迎。

评价该例句:好评差评指正

Il est clair qu'une grande majorité de l'électorat chypriote grec n'a pas partagé cette appréciation aujourd'hui.

显然,绝大多数希族塞人选今天并不同意这一判断。

评价该例句:好评差评指正

La participation électorale a été massive, 721 260 personnes (soit 79 % de l'électorat) ayant participé au scrutin.

者非常踊跃,有721 260名有权者(占选总数79%)

评价该例句:好评差评指正

L'intervenante se félicite des récentes élections en Afghanistan, qui ont vu une forte participation de l'électorat.

她对阿富汗最近选举表示欢迎,这次选举中选率很高。

评价该例句:好评差评指正

Mme Frevert représente son électorat et appelle l'attention sur les préoccupations de celui-ci dont elle défend les intérêts.

她代表她,提请注意选关注,并保护选利益。

评价该例句:好评差评指正

Moins de 50 % de l'électorat ayant participé au scrutin, on a considéré que les résultats n'étaient pas valides.

这个结果被视为无效,因为者不及选半数。

评价该例句:好评差评指正

Dans ce contexte de défiance politique, les parlements étaient perçus comme insensibles et inaccessibles aux demandes de l'électorat.

在这种政治不信任气氛下,议会被视为对选需要不敏感,高高在上。

评价该例句:好评差评指正

Ses membres ont également annoncé qu'ils suspendraient temporairement leur participation au Parlement afin d'expliquer leur position à leur électorat.

革阵还宣布将暂时停止参加议会,以向解释其立场。

评价该例句:好评差评指正

Au niveau national on a formé - selon différentes modalités - 382 846 femmes soit 15 % de l'électorat féminin.

在各种不同模式下,已经培训了382 846名妇女,占全国女性选总人数15%。

评价该例句:好评差评指正

Ainsi, prolonger l’année scolaire implique une hausse des salaires, ce qui nécessite tout un processus budgétaire et l’approbation de l’électorat.

因此,延长学期就必须增加教师报酬,而这又必须通过正规预算和拨款程序,得到全体选正式认可才行。

评价该例句:好评差评指正

Les partis politiques sont indépendants de l'État et tenus comptables devant l'électorat en ce qui concerne les divers candidats présentés.

政党是独立于国家,并且在所提出候选人性别多样性问题上由选做出决定。

评价该例句:好评差评指正

Il a aussi fait référence au désir d'éviter les effets appréhendés de «boule de neige» ou de «compassion» sur l'électorat.

它也提到了避免对选产生所担心“支持得势方”或“支持劣势方”效应愿望。

评价该例句:好评差评指正

En Belgique, le Bloc flamand d'extrême droite représente 15 % de l'électorat de la région flamande et se répand en propos xénophobes.

在比利时,极右翼弗莱芒集团得到了弗莱芒区15%,专门宣扬仇外思想。

评价该例句:好评差评指正

Les lois sur le blasphème, le système des électorats séparés, l'intolérance religieuse et l'état du droit au Pakistan ont été examinés.

他们讨论了巴基斯坦亵渎法、分开选举制度、宗教不容忍和法治等问题。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


cryptose, cryptosidérite, cryptosolifluxion, cryptostérol, cryptotélégraphique, cryptotilite, cryptotoxine, cryptotoxique, cryptotuberculose, cryptoxanthène,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

2022法国总统大

L'électorat ouvrier est sommé de choisir entre la peste et le choléra.

支持工人斗争的全体被要求在瘟疫和霍乱之间做出择。

评价该例句:好评差评指正
法语词汇速速成

En plus de son électorat de base, elle attire régulièrement des électeurs déçus par les autres partis.

除了它原有的基础以外,极右不断吸引其民,这些感到失望。

评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 2022年11月合

L'électorat macronien est très clivé sur le sujet.

- 马克龙在这个问题上存在很大分歧。

评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 2022年11月合

Il peut potentiellement prendre un risque sur une partie de son électorat.

可能会在的部分身上冒险

评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 2022年9月合

Selon cet éditorialiste, L. Truss s'adresse à son électorat sans se préoccuper des conséquences diplomatiques.

- 据此专栏作家称,L. Truss 向发表讲话时并不担心外交后果。

评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 2022年7月合

Il y a un électorat animaliste de plus en plus important.

- 越来越多的动物主义者

评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 2022年6月合

On a eu une personnalisation du scrutin qui écartait des électorats.

我们进行了个性化设置,排除了

评价该例句:好评差评指正
热点资讯

Bien sûr, en prenant cette décision, D. Trump va faire plaisir à son électorat national.

当然,通过做出这一决定,唐纳德特朗普将取悦的全国

评价该例句:好评差评指正
RFI简易法语听力 2022年4月合

La popularité de Viktor Orban est restée forte au sein de son électorat de base.

Viktor Orban 在的核心中的受欢迎程度一直很高。

评价该例句:好评差评指正
La revue de presse de Frédéric Pommier

Et puis les électorats ne s’additionnent pas.

然后加起来就不多了。

评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 2023年12月合

Pour les eurodéputés de droite, pas question de braquer l'électorat rural.

于右翼欧洲议会议员来说,不存在针农村的问题。

评价该例句:好评差评指正
C dans l'air

Comment s'est accueilli ça justement par l'électorat, par l'opinion ?

这一政策究竟是如何被民和公众所接受的呢?

评价该例句:好评差评指正
JT de France 3 2023年5月合

D'abord, il a bien l'intention de récupérer l'électorat macroniste.

首先,完全有意恢复马克龙主义

评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 2023年5月合

Un électorat imperméable aussi aux critiques, notamment sur la dérive autoritaire.

- 也不受批评的影响,尤其是在威权倾向上。

评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 2023年5月合

Cette fois, leur électorat semble favorable à une réforme sur cette question.

这一次,们的似乎支持在这个问题上进行改革。

评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 2023年6月合

Ses mots, son caractère reçoivent dans son électorat un écho favorable.

的话,的性格在中得到了良好的反响。

评价该例句:好评差评指正
Franck Ferrand raconte...

On précise bien sûr qu'il s'agit d'un électorat catholique.

当然,这里明确指出这是天主教

评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 2023年9月合

Ah bon, l'électorat des classes moyennes nous fait défaut?

- 那么, 我们是否错过了中产阶级

评价该例句:好评差评指正
Reportage international, France, Afrique et culture

Pour satisfaire son électorat évangéliste, il pourrait faire pareil avec la Cisjordanie.

为了满足的福音可以约旦河西岸做同样的事情。

评价该例句:好评差评指正
热点资讯

Il va plaire à son électorat qui, une fois encore, déteste ces institutions multilatérales et internationales.

将取悦们再次讨厌这些多边和国际机构。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


CSG, csiklovaïte, csllao, CSM, csttégat, CT, ct scanning, cténaire, cténaires, Ctenis,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端