Les grandes écoles veulent attirer ces élèves issus des pays émergents, en majorité asiatiques.
法高等学校希望吸收更多来自亚洲新兴的学生。
Les jeunes des pays émergents sont confiants alors que les Européens semblent frileux.
新兴的青年都很有自信,而欧洲的青年却显得畏惧。
Par ailleurs, des signes clairs de ralentissement de la croissance apparaissent dans les marchés émergents.
此外还有清晰的迹象表明,新兴市场的经济增长也在放缓。
Nous sommes tout à fait d'accord pour que le document couvre les questions émergentes.
我们完全同意,该文件应该述及新出现的问题。
Les marchés émergents ont connu une très forte volatilité au cours des deux années considérées.
在两年期内,新兴市场极动荡不定。
Ces systèmes sont-ils sensibles aux besoins nouveaux et émergents?
这些制度对新的需和正在出现的需的灵敏程度如何?
Cet examen devra confirmer les priorités et porter sur les problèmes nouveaux et émergents.
审查工作应确定优先次序,并探讨新出现的问题。
Inventorier les normes et les pratiques existantes et émergentes est une première étape essentielle.
对现有和新出现的标准和做法加以梳理,只是最基本的第一步。
18.73 Ce sous-programme relève de la Division des problèmes sociaux émergents.
73 本次级方案由新社会问题司负责。
Il convient de noter que la Turquie est désormais un donateur émergent en Afrique.
应当指出的是,土耳其已非洲提供捐助的新兴捐助。
Les entreprises étrangères investissent de plus en plus dans les marchés émergents.
外企业越来越多地在新兴市场投资。
Aujourd'hui, la Côte d'Ivoire, qui a été classée parmi les pays émergents d'Afrique est accroupie.
今天,科特迪瓦被列非洲刚刚摆脱冲突的,经受了屈辱,但还没有完全倒下去。
Cela est lourd de conséquences compte tenu de la nature des économies émergentes.
鉴于新兴经济体的性质,这一点很重要。
15.1 Le chef de la Division des problèmes sociaux émergents rend compte au Secrétaire exécutif.
1 新生社会问题司内设一名司长,执行秘书负责。
18.67 Ce sous-programme relève de la Division des problèmes sociaux émergents.
67 本次级方案由新社会问题司负责实施。
De même, les grandes économies émergentes doivent tout mettre en œuvre pour tenir leurs promesses.
同样,大的新兴经济体也应有所作,履行自己的责任。
Pourtant, nous avons vu tant de pays qui émergent d'un conflit retomber dans la violence.
但我们也看到,许多在摆脱冲突的又在退回到暴力之。
Les marchés émergents offrent de vastes possibilités d'investissement dans l'exploitation des sources d'énergie renouvelables.
新兴市场可再生能源投资提供了重大机会。
L'amélioration des perspectives d'avenir sur les marchés émergents avait conduit celle-ci à y accroître ses placements.
正在形的市场的前景有所改善,因此基金增加了在这些市场的投资。
Les fournisseurs disent qu'ils font face à de nombreuses difficultés d'ordre réglementaire dans les marchés émergents.
此外,服务业者认他们在新兴市场面临着无数的管理方面的困难。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
En fait, depuis toujours, j’ai été à l’affût des jeunes créateurs émergents.
实际上,我一直在寻找年轻的新兴创作者。
Les ventes explosent dans les pays émergents, comme l’Inde, la Chine ou l’Indonésie.
空调在印度、中国和印度尼西亚等新兴国家的销量激增。
Dans les pays émergents, les femmes sont majoritairement responsables de l'approvisionnement en eau.
在新兴国家,大部分负责水供应的都。
Promouvoir la montée en gamme de l'industrie manufacturière et le développement des industries émergentes.
推制造业升级。
Pour les chercheurs, il faudrait donc pouvoir surveiller l’évolution de virus émergents.
因此,对于研究人员而言,他们需要能够监测新出现的病毒的演变。
Après Wyhl, d’autres luttes du même type émergent.
在怀尔之后,他类似的斗争也不断涌现。
Plus les problèmes émergent et plus la politique de l'autruche s'installe à chaque étage.
显露的问题越多,每一级的政治鸵鸟就越多。
Élodie Courtejoie : Donc 75% des maladies dites émergentes ont une origine animale, je crois ?
埃洛迪·考特乔伊:那么据我所知,75%被称为新出现的疾病源的,对吧?
Mais ce sont aussi désormais un bon nombre de pays émergents.
但现在也有很多新兴国家。
Une vingtaine de cuirassés coulés en 1944 qui émergent, de nouveau menaçants.
1944 年 20 艘战列舰沉没,再次出现,威胁。
Avec l'amorce de la décrue, certains villages, les plus surélevés, émergent enfin.
- 随着衰落的开始,某些村庄,最高,终于出现了。
A l'extérieur émergent ces tuyaux en guise de cheminées.
这些管道通过烟囱从外面冒出来。
Dans les pays émergents aussi, le vin est d’abord un marqueur social.
在新兴国家也如此,葡萄酒首先一个社会标志。
Ces pays émergents en crise inquiètent la communauté internationale.
这些处于危机中的新兴国家令国际社会担忧。
Ces silhouettes qui émergent sont celles de rescapés.
这些出现的剪影幸存者的剪影。
Mais depuis les années 1990, les pays émergents sont en plein rattrapage.
但20世纪90年代以来,新兴国家一直在迎头赶上。
Puis émergent Addis-Abeba, Nairobi, Le Caire et Casablanca.
然后亚的斯亚贝巴,内罗毕,开罗和卡萨布兰卡。
Des cas de variole du singe émergent partout dans le monde depuis début mai.
猴痘病例 5 月初以来在世界各地不断出现。
Les trois pays sont à la fois puissances globales et économies émergentes.
这三个国家都全球大国和新兴经济体。
Les capitaux illicites qui fuient les pays émergents ont atteint des records en 2012.
2012年,逃离新兴市场的非法资本达到创纪录高位。
关注我们的微信
下载手机客户端
划词翻译
详细解释