有奖纠错
| 划词

Et les grands ciels qui font rêver d’éternité.

还有那让人梦想恒的苍天。

评价该例句:好评差评指正

Il y a une éternité que je ne vous ai vu.

真是好久没见您了。

评价该例句:好评差评指正

Beaucoup de gens vivent comme s'ils avaient l'éternité devant eux.

很多人活得好象自己有个恒的生命似的。

评价该例句:好评差评指正

Grâce à eux, on croyait que le pouvoir d'Ys durerait une éternité.

由于这些力量的存在,我们曾认为伊苏的繁荣可以下去。

评价该例句:好评差评指正

Qui pourrait disposer d'éternité en ignorant l'heure? L'enfant et le Dieu.

谁能活在时间之外,真正拥有恒?孩子和上帝。

评价该例句:好评差评指正

Dieu, c'est quoi pour toi l'éternité ?

上帝,对您来说什么是

评价该例句:好评差评指正

Crystal, Crystal Clear, le noble symbole de l'éternité.

水晶,晶莹剔透,象征高贵恒。

评价该例句:好评差评指正

Chaque journée passée à tes côtés est un reve.Chaque seconde passée sans toi parait une éternité.

在你身旳每─天都短暂如梦境,而离开你旳每─秒都漫长如恒。

评价该例句:好评差评指正

Où je pleurerai pour l'éternité.

我为恒哭泣。

评价该例句:好评差评指正

L'être humain est une œuvre unique du Créateur dont l'existence s'étend à l'éternité.

人是造物主独一无二的作品,其生命绵延不绝。

评价该例句:好评差评指正

Il repose en paix pour l'éternité.

安息了。

评价该例句:好评差评指正

Le monde auquel nous aspirons constitue un rêve depuis une éternité.

我们所寻求的世界在我们谁都无法数清的漫长岁月里一直是一个梦想。

评价该例句:好评差评指正

Rester avec elles pour l'éternité.

愿与她们一起直到

评价该例句:好评差评指正

Rester avec elles pour l'éternité.

她们将把你带走,

评价该例句:好评差评指正

Le monde finira par disparaître, mais Dieu a créé l'humanité pour l'éternité et à son image.

世界终将消失,但是上帝却创造了不朽的人类,使之成为自身的表现。

评价该例句:好评差评指正

Saisis de compassion, ils tiennent à assister à la merveilleuse rencontre de ce couple uni pour l’éternité.

大家满怀同情,非要看一看这对心心相印的患难夫妻喜相逢的情景。

评价该例句:好评差评指正

Il s'agit également de la responsabilité vis-à-vis de l'infini et l'éternité, c'est-à-dire vis-à-vis du monde.

它还意味着在离开尘世之前的责任,总之,它意味着对于世界的责任。

评价该例句:好评差评指正

Le décès de l'Ambassadrice Angie Brooks-Randolph et celui de l'Ambassadeur Gaston Thorn les mènent en réalité vers l'éternité.

因此,安吉·布鲁克斯-伦道夫大使和加斯东·托恩大使的逝世其实意味着们走向生。

评价该例句:好评差评指正

Elle a une éternité devant elle pour nous parvenir.Elle est destinée non pas à être consommée mais à durer.

要想来到我们身,它的前方是一片恒.它注定要长存而不是被消耗掉。

评价该例句:好评差评指正

33 Abraham planta des tamariscs à Beer Schéba; et là il invoqua le nom de l'éternel, Dieu de l'éternité.

33 亚伯拉罕在别是巴栽上一棵垂丝柳树,又在那里求告耶和华生神的名。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


rajout, rajouter, rajustement, rajuster, raki, râlant, râle, râlement, ralenti, ralentir,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

哈利·波特与魔法石 Harry Potter à l'école des sorciers

Hermione, les examens, c'est dans une éternité.

“赫敏,考试离我们还有好几百年呢。”

评价该例句:好评差评指正
法语迪士尼

Sinon on sera tous coincés ici pour l'éternité.

否则我们会永远被困在里。

评价该例句:好评差评指正
哈利·波特与阿兹卡班的囚徒 Harry Potter et le Prisonnier d'Azkaban

Les examens sont dans une éternité, à quoi ils jouent ?

“考试还远着呢,他们在搞什么玩艺儿啊?”

评价该例句:好评差评指正
心理健康知识科普

Changer ta vie en six mois peut sembler être une éternité.

在六个月内的生活感觉就像是永恒。

评价该例句:好评差评指正
悲惨世界 Les Misérables 第三部

C’est qu’en effet il y a de l’éternité dans le droit.

正义确是永恒不的。

评价该例句:好评差评指正
硬核历史冷知识

Ces gestes que les combattants exécutent, on les pensait perdu pour l'éternité.

战士们表演的些手势永远消失了。

评价该例句:好评差评指正
悲惨世界 Les Misérables 第四部

On resterait l’éternité dans ces abîmes-là.

也许永远跳不出个深渊了。

评价该例句:好评差评指正
那些我们没谈过的事

Six jours? Je ne les ai pas pris pour moi depuis une éternité.

“六天?我没有把六天的时间留给自己了。”

评价该例句:好评差评指正
《三体》法语版

Le suivrait-il dans cet enfer, serait-il lui aussi condamné à souffrir pour l'éternité ?

还是随着她来到地狱中蒙受永恒的痛苦?

评价该例句:好评差评指正
哈利·波特与火焰杯 Harry Potter et la Coupe de Feu

Ça fait une éternité que tu n'es pas venu me voir.

好长时间没来看我了。”

评价该例句:好评差评指正
硬核历史冷知识

Pas de chance, Hercule est immortel : il va donc douiller pour l'éternité !

赫拉克勒斯没有那么幸运:他是不朽的,所以他将永远受苦!

评价该例句:好评差评指正
悲惨世界 Les Misérables 第四部

Aimer, voilà la seule chose qui puisse occuper et emplir l’éternité.

爱,是唯一能占领和充满永恒的东西。

评价该例句:好评差评指正
《三体3:死神永生》法语版

Un bref instant ici. Une éternité là-bas.

一刻,沧海桑田。

评价该例句:好评差评指正
红与黑 Le rouge et le noir 第二部

Mais elle eût voulu racheter au prix d’une éternité de malheur la nécessité cruelle où elle se trouvait.

然而,她宁愿以永恒的不幸为代价,摆脱她正在履行的残酷职责。

评价该例句:好评差评指正
《三体3:死神永生》法语版

Étant donné la vitesse habituelle de ses pensées, ce court silence qui précéda sa réaction parut une éternité.

对于她的思维速度而言,段时间可能有几个世纪那么长。

评价该例句:好评差评指正
悲惨世界 Les Misérables 第五部

Les heures étaient colossales et semblaient des heures d’éternité.

时间长极了,象永恒一样。

评价该例句:好评差评指正
悲惨世界 Les Misérables 第五部

Jean Valjean se tourna vers Cosette. Il se mit à la contempler comme s’il voulait en prendre pour l’éternité.

冉阿让转向珂赛特,向她凝视着,好象要把她的形象带到永生里去那样。

评价该例句:好评差评指正
Iconic

Ça me plaît et c’est pour ça que les chansons de Dylan sont iconiques parce qu’elles traitent de l’éternité.

喜欢,就是为什么Dylan的歌曲是标志性的因为它们是关于永恒的。

评价该例句:好评差评指正
硬核历史冷知识

Les monstres, pleins de colère, attendent leur heure depuis une éternité.

怪物们满腔怒火,一直在等待他们的时间。

评价该例句:好评差评指正
基督山伯爵 Le Comte de Monte-Cristo

Parce que Dieu a le temps et l’éternité, ces deux choses qui échappent aux hommes.

“因为上帝拥有时间和永恒,——人却无法拥有两样东西。”

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


rallier, rallîment, rallonge, rallongement, rallonger, rallumer, rallumeur, rally, rallye, ralstonite,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接