Nous sommes encouragés par ces évolutions positives.
我们对这些积极事态发展感到鼓舞。
Les structures familiales sont en évolution constante.
新的不同类型的家庭形式层出不穷。
Nous devrions tous nous féliciter de cette évolution.
我们大家都应该这一事态发展。
Trois facteurs fondamentaux interdépendants expliquent cette évolution favorable.
可,成这一有利进展有三个强大的、相互关联的基本要素。
Israël souhaite l'évolution continue de ces idées.
色列期待这些想法继续发展。
On retiendra notamment deux évolutions dans ce contexte.
在这面,有两项发展态势值得关注。
Le paysage institutionnel du secteur est en évolution.
该部门运作的机构背景正在改变。
Le Comité consultatif se félicite de cette évolution.
咨询委员会对上述发展表。
Il s'agit là d'une évolution très encourageante.
这确实是一个令人深受鼓舞的发展。
Ces actions sapent toute évolution positive vers la paix.
这些行动破坏了争取实现和平的积极动向。
À défaut, le monde connaîtra une évolution extrêmement défavorable.
不这样做,世界局势将走向极端不利的向。
La tenue de débats thématiques est une évolution positive.
举行专题辩论是一个受的事态发展。
La délégation chinoise se réjouit de cette évolution positive.
中国代表团对这些积极的进展表。
Le Rapporteur spécial voit là une évolution extrêmement préoccupante.
特别报告员认为,这种事态引人严重关注。
Cet avis consultatif marque une évolution capitale et décisive.
这项咨询意见是至关重要的关键情况发展。
Il y a eu toutefois une évolution positive importante.
但是,也出现了一些重大的积极势头。
Des initiatives sont en cours pour contrecarrer cette évolution.
另一面,也渐渐有了一些抵制这种趋势的举措。
Les États Membres font état d'une évolution analogue.
各会员国均确认这一演进过程。
Le développement durable est impensable sans une telle évolution.
没有这样的发展,就无法想象能够实现可持续发展。
Les femmes sont très souvent particulièrement touchées par cette évolution.
经常,妇女特别受到这种情况的影响。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Il nous la montre en évolution constante. Éphémère.
他给我们示一直处于进化状态色彩。永恒。
En France, il y a eu beaucoup d'évolution.
在法国,(这一体制)得到了很大。
Donc, ces épines sont apparues à diverses reprises dans l’évolution.
都有可能变成刺。所以这些刺在进化过程中不同时期都出现过。
Cette civilisation possède le terrifiant pouvoir d'accélérer son évolution !
这个文明,其有可怕加速进化能力!
Deux couverts traditions évolutions antérieures par un canard pour deux, rosé.
两道传统菜肴,一只鸭子,两酒。
Mais cela se produit sur plusieurs décennies selon l'évolution du pays.
但这需几十年时间,也取决于国家程度。
Cela témoigne de l'évolution de la culture chinoise de l'alcool.
演化着中国酒文化。
Elle résume l’évolution du climat sur un peu plus d’un demi-siècle.
它总结了半个多世纪以来气候演变。
En prime, ce nouveau modèle profite de l'évolution de la législation.
而且,这种新模式得益于法律演变。
Encourager une vie sociale positive peut influencer l'évolution de ta vie.
积极社交生活会影响你人生。
Et trois, voici l'évolution du PIB par habitant en France depuis 1880.
再者,这是法国自1880年以来人均国内生产总值情况。
Pour les chercheurs, il faudrait donc pouvoir surveiller l’évolution de virus émergents.
因此,对于研究人员而言,他们需能够监测新出现病毒演变。
Mais est-ce que ce saut consiste uniquement en une évolution physiologique ?
但是这种飞跃仅仅只是一个生理上进步吗?
Cela se comprend mieux en regardant l'évolution de la pyramide des âges.
在看人口金字塔时候更好理解。
L'Académie codifie aussi l'évolution de la langue. Parfois, elle la freine.
学院也规范了语言演变。有时,它会做出限制。
De sorte que les entreprises reprennent leurs produits pour tenir compte de cette évolution.
应此企业重新布产品时,会充分考虑到这种变化趋势。
En fait, c'est dû à l'évolution de notre espèce, l'Homo Sapiens.
实际上,这是由于我们这个物种进化,为灵长目。
« Cette génération aime s'exposer et s'exprimer. Il y a eu une évolution culturelle. »
“这一代人喜欢现自己,表达自己。文化已经生了转变。”
Les entreprises commencent à prendre en compte cette évolution majeure.
企业已经开始重视这一深刻社会变化。
Cela est apparu plusieurs fois dans l’évolution des plantes de sous-bois.
这在下层丛薄进化中已经出现过几次。
关注我们的微信
下载手机客户端
划词翻译
详细解释