有奖纠错
| 划词

L'alphabet latin est le plus communément utilisé, à côté de l'alphabet cyrilique, de l'alphabet grec, etc.

母和西里尔字母、希腊字母等一样使用最为普遍。

评价该例句:好评差评指正

Alors pourquoi ne pas poser la question telle qu’elle devrait être : Name (in Latin alphabet) ?

那为什么不把问题改成“姓名(拉母)”呢?

评价该例句:好评差评指正

Dans le même temps, les ventes de construction d'attaches, (Cross déduction, de tenir, tenir sur la bonne voie, T-fils) de haute qualité, des prix sont invités à appeler.

同时销售建筑扣件,(十字扣,转向扣,对头扣,丝)质量高,价格低,欢迎来电。

评价该例句:好评差评指正

À cet effet, il faut mobiliser davantage de ressources en tenant compte de la spécificité de certaines langues officielles qui ne sont pas écrites en caractères latins ou de gauche à droite.

为此目的,应该在考虑到使用非拉母和双向字母的一些正式语文的特性的情况下,分配更多的资源。

评价该例句:好评差评指正

Après bien des pressions, nous avons réussi à arracher un accord aux ministres de l'éducation de Bosnie-Herzégovine pour que l'on enseigne à la fois les alphabets latin et cyrillique plus un programme commun de base dans toutes les écoles.

在施加大量力之后,我们迫使波斯尼亚和黑塞哥维那的教育部长们同意,保证在所有学校教授拉母和西里尔字母,以及一个小规模的核心课程。

评价该例句:好评差评指正

Ainsi, face à la fermeture arbitraire des écoles dans lesquelles un enseignement était dispensé en roumain et l'alphabet latin était utilisé, certains enfants, notamment plusieurs orphelins, ayant refusé d'abandonner les lieux ont été encerclés par des miliciens qui, sous la menace d'une arme, les ont obligés à sortir des établissements.

实际上,面对讲授罗马尼亚语和使用拉母的学校被强行关闭,一些孩子,其中包括许多孤儿都拒绝离开自己的学校,民兵将孩子们团团包围,用他们强迫他们离开校园。

评价该例句:好评差评指正

La campagne brutale des autorités de Transnistrie contre les écoles dispensant un enseignement en roumain et utilisant l'alphabet latin a été condamnée par de nombreux pays, notamment les États-Unis d'Amérique, la Fédération de Russie et l'Union européenne, ainsi que par l'Organisation pour la sécurité et la coopération en Europe (OSCE) et le Fonds des Nations Unies pour l'enfance (UNICEF).

德涅斯特河沿岸地区的当局针对讲授罗马尼亚语和使用拉母的学校的野蛮行径已经遭到了包括美利坚合众国、俄罗斯联邦、欧洲联盟在内的许多国家以及欧洲安全与合作组织(欧安组织)和联合国儿童基金会(儿童基金会)的谴责。

评价该例句:好评差评指正

Bien que, récemment, les autorités autoproclamées de Transnistrie aient décidé de prendre en compte les appels lancés par la communauté internationale et de permettre que soient ouvertes les inscriptions dans les écoles dispensant un enseignement roumain et utilisant l'alphabet latin, la délégation roumaine considère que la situation devrait faire l'objet d'un suivi rigoureux jusqu'à ce que les classes soient ouvertes normalement.

尽管最近自行宣布独立的德涅斯特河沿岸地区的当局已决定考虑国际社会的呼吁,并决定在某一时间允许讲授罗马尼亚语和使用拉母的学校开放注册,但是,罗马尼亚代表团认为应该严密监测这一情况,直到恢复正常教学为止。

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


不无理由, 不无理由地, 不无小补, 不无犹豫地, 不务虚名, 不务正业, 不吸烟者, 不吸烟者车厢, 不吸引任的, 不惜,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

Quelle Histoire

Ils utilisent un alphabet spécial, à base de signes, les runes, dont l'alphabet latin le remplace définitivement au XIIIe siècle.

他们使用种特殊字母表,基于符号、古文字字母,最终拉丁字母表在13世纪取代了它。

评价该例句:好评差评指正
Topito

Loins de moi l’idée de faire du slut shaming mais sans déconner, on s’en balance de la couleur de votre string.

我并非是在羞辱荡妇,但说真,谁在乎您穿什么颜色丁字

评价该例句:好评差评指正
你会怎么做?

Les gens sont tendus comme des strings ici, hein !

这里人像丁字紧张,呵呵!

评价该例句:好评差评指正
TV5每周精选 2015年二季度合集

La reporter: Ça vous arrive d’être tendu comme un string ?

记者:你有没有像丁字被拉伸?

评价该例句:好评差评指正
Le Cœur sur la table

J'ai des trop belles d'oc, un magnifique pull-hawk, plus un string trop chou qui fluoresse dans le noir.

我拥有迷人双眼,头帅气莫霍克发型,还有条在黑暗中会发光超可爱丁字

评价该例句:好评差评指正
德法文化

Remington produit la machine à écrire en grande série et tous les pays du monde utilisant l'alphabet latin adoptent le clavier " QWERTY" .

Remington批量生产打字机,世界上所有使用拉丁字国家都采用“QWERTY”键盘。

评价该例句:好评差评指正
Easy French

Parce que c'est pas les mêmes caractères que le caractère latin, parce que c'est pas les mêmes sons que nous, voilà, c'est tout, je pense.

因为这是拉丁字母,因为这是我们熟悉音,就是这,我想。

评价该例句:好评差评指正
Le Silmarillion

Alors un autre Balrog vint par-derrière, lui lança comme une lanière de feu, et Gothmog l'abattit d'un coup de sa hache noire.

然后另个巴洛格从后面走过来,像丁字把他扔了出去,哥特莫格用他黑斧头击就把他打倒了。

评价该例句:好评差评指正
Choses à savoir - Culture Générale

Eh bien d'un système de codage qui n'utilise que deux symboles, le A et le B, et ce pour représenter toutes les lettres de l'alphabet latin.

嗯,这是种仅使用两个符号 A 和 B 来表示拉丁字母表中所有字母编码系统。

评价该例句:好评差评指正
Air France 法国航空-旅行篇

Il ne va pas falloir se tromper, on y va pour la médaille d’or et pour le JO et pas pour mettre un string sur la plage.

我们必错,我们去争取金牌和奥运会,而是在沙滩上穿丁字

评价该例句:好评差评指正
包法利夫人 Madame Bovary

À mesure que le râle devenait plus fort, l’ecclésiastique précipitait ses oraisons ; elles se mêlaient aux sanglots étouffés de Bovary, et quelquefois tout semblait disparaître dans le sourd murmure des syllabes latines, qui tintaient comme un glas de cloche.

垂死喘息越来越厉害,神甫祷告也就念得像连珠炮;祈祷声和夏尔遏制噪泣声此起彼伏,有时呜咽淹没在祷告声中,就只听见单调低沉丁字母咿咿呀呀,好像在敲丧钟似

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


不喜欢出门的(人), 不暇, 不下, 不下于, 不鲜艳的, 不显老的人, 不显性蒸发, 不显着损害, 不现实, 不现实的,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端