Voir Convention contre la torture et autres peines ou traitements cruels, inhumains ou dégradants, art.
参阅《禁止酷刑和其他残忍、不人有辱人格的待遇处罚公约》,第15条。
L'occupation poursuit les pires politiques de traitement inhumain contre les Palestiniens.
占领仍然奉行不人地对待巴勒斯坦人的最恶劣政策。
L'Indonésie est déterminée à remédier immédiatement à cette situation inhumaine.
印度尼西亚决心立即消除这种不人的状况。
Ces châtiments cruels et inhumains continuent d'être appliqués.
这种野蛮不人的惩罚仍在实行。
D'autres violations sont le travail infantile dans des conditions inhumaines dans les mines de diamants.
侵害儿童权利的行为还包括要童工在钻石矿场不人的条件下劳动。
Outre le fait d'être incroyablement inhumaines, ces démolitions portent atteinte aux perspectives d'autodétermination des Palestiniens.
这些拆毁房屋的做法除了极不人以外,还损害巴勒斯坦的自决前景。
Le Protocole II modifié à la Convention sur les armes inhumaines a été généralement bien accueilli.
《禁止限制某些常规武器(不人武器)公约订正第二号议定书》受到广泛的欢迎。
L'expulsion avait été effectuée de manière inhumaine et inacceptable.
驱逐是以一种不人和不可接受的方式进行的。
Cet acte est inhumain et c'est pourquoi nous nous opposons fermement à de pareilles mesures.
这种行径是不人的,们强烈反对类措施。
Nous devons nous débarrasser de ces armes inhumaines et destructrices.
们必须放弃这些最不人、最具破坏性的武器。
Nous condamnons énergiquement ce meurtre inhumain et barbare d'une personne innocente.
们强烈谴责这种杀害一名无辜者的不人的残暴行径。
Dans cette communication, il était exigé que cesse immédiatement cette conduite inhumaine et criminelle.
本文件要求立即停止这种不人的犯罪行为。
La situation carcérale est déplorable, inhumaine, et les conditions de détention sont précaires.
监狱状况可悲、不人,监禁条件不确定。
Un prévenu a succombé suite aux tortures et traitements inhumains dont il a fait l'objet.
一名犯人受到酷刑和不人待遇而死亡。
La législation de Macao interdit la torture et les traitements inhumains à tous les niveaux.
澳门特别行政区法律禁止任何程度的酷刑不人待遇。
Elle estime que la peine de mort est une peine cruelle et inhumaine.
欧盟认为这种形式的惩罚既残忍又不人。
Certaines délégations veulent ajouter la notion de principe universellement reconnu pour qualifier l'expression « acte inhumain ».
一些代表团希望以普遍承认的原则的概念修饰“不人行为”。
Ces actes constituent sans conteste un traitement inhumain et dégradant, voire la torture.
这种待遇当然已可算是不人和有辱人格的待遇,甚至酷刑。
Ils tournent autour du caractère prétendument irrationnel, inhumain et barbare de ces religions.
它们宣扬所谓这些宗教缺少理性、不人和野蛮。
Ces méthodes ont rendu les membres des milices encore plus cruels et inhumains.
这些方法使民兵变得更加残酷和不人。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Elle souffre terriblement et Studler trouve inhumain de la laisser vivre inutilement encore quelques jours.
她极其痛苦,斯图德雷认为让执无望地再活上几天是不道的。
Elle souffre terriblement et Studiler trouve inhumain de la laisser . Vivre inutilement encore quelques jours.
Ensuite, il a repeint, il a tout redécoupé pour donner un peu cette forme qui est presque inhumaine.
然后,新切割了所有东西,种形式几乎是不道的。
Un acte « inhumain » dénonce le président ukrainien Volodymyr Zelensky.
一项“不道”的行为谴责了乌克兰统弗拉基米尔·泽连斯基。
L'Union européenne dénonce une « punition inhumaine, cruelle et irréversible » .
欧盟谴责“不道、残忍和不可逆转的惩罚”。
Et loin des robots, c'est une histoire dit l'inhumanité des hommes.
远离机,是一个关于男不道的故事。
Ces images montrent, de mon point de vue, un traitement inhumain, dégradant, indigne.
- 从我的角度来看,些图像显示了不道、有辱格、没有尊严的待遇。
Sa déclaration, elle est illégale, elle est inhumaine, elle est même criminelle.
她的声明违法、不道,甚至堪称犯罪。
C’est vraiment dégueulasse et c’est inhumain en fait.
真的很恶心,事实上是不道的。
Ce sont des conditions de prise en charge inhumaines.
些都是不道的护理条件。
Ce qu'il s'est passé ici est inhumain.
里发生的事情是不道的。
C'est un immense gâchis et c'est inhumain.
是一个巨大的混乱,是不道的。
On travaille dans des conditions inhumaines.
- 我们在不道的条件下工作。
Une peine inhumaine et barbare, mais surtout inutile, sans aucune incidence sur la courbe de criminalité.
是一种不道和野蛮的惩罚,但最要的是不必要的,对犯罪曲线没有任何影响。
Mais sa position sur l'Ukraine, j'ai trouvé ça inhumain. - Et maintenant, vous voulez voter pour qui?
但在乌克兰问题上的立场,我觉得是不道的。- 现在你想投票给谁?
Et cela a poussé de nombreux militants à dénoncer cette peine « inhumaine et dégradante » .
导致许多活动士谴责种" 不道和有辱格" 的惩罚。
Elles estiment que leurs filles et leurs petits enfants sont exposés à des traitements inhumains et dégradants.
们认为们的女儿和孙子受到不道和有辱格的待遇。
L'opposition, qui a échoué à bloquer le projet au Parlement le considérait impraticable, inhumain et surtout trop coûteux.
反对派未能在议会阻止该项目, 们认为该项目不切实际、不道,而且最要的是成本太高。
Je n'osais plus lever mon regard vers lui, tense à l'édeur avec quelque chose d'effrayant et d'inhumain.
我再也不敢抬头看了,用某种可怕和不道的东西紧绷地看着那个 edor。
Les médecins nous avaient dit: " C'est inhumain." Selon eux, là-haut, sans oxygène, c'était la mort assurée.
- 医生告诉我们:“是不道的。 ”据们说,在那里,没有氧气,那是必死无疑的。
关注我们的微信
下载手机客户端
划词翻译
详细解释