Dès la première seconde, leur rencontre reposait sur une inégalité injuste et révoltante.
从第一秒开始, 他们的相遇就建立在不公正的、 令人的不平等之上。
Ils protestèrent avec indignation contre cette injuste.
他们对这件不公正的事表示反对。
Il est victime d'une injustice, mais il n'ose pas réclamer.
他是一起不公正事件的受害者,可是他不敢抗议。
Pour la première fois, il s'est exprimé devant les médias après presque quatre mois de silence.
在近四个月的沉默之后,卡恩第一次在媒体前发言:“这是一个可怕而不公正考验的结束”。
Elle avait admis avoir agi inéquitablement en faisant des commentaires sur la crédibilité de M. Singh.
她承认,她对Singh先生的信作了不公正的评论。
Depuis la partition, cette question préoccupe l'Organisation, particulièrement les injustices perpétrées contre le peuple palestinien.
自从分治以来,这个项目就是本组织始终关心的一个项目,特别是对巴勒斯坦人民犯下的不公正行为。
L'injustice fait plus de tort qu'une perte matérielle.
人们对不公正的度,大于对物质损失的度。
4 Enfin, la juridiction militaire, incompétente, ne pouvait être ni équitable ni impartiale.
4 最后,没有管辖权的军事法庭是既不公正也不公平的。
Nous exigeons la levée immédiate de l'injuste blocus auquel ils sont soumis.
我们要求立即解除不公正的封锁与禁运。
Les Chiliens ont eu à reconstruire une société divisée par la douleur et l'injustice.
智利人需要对遭受痛苦和不公正的社会进行重建。
Nous ne trouvons aucune justification morale à la perpétuation de cette injustice historique.
我们认为没有任何道德理由使这种历史造成的不公正长期存在下去。
La cause profonde de cette injustice est la résolution 2758 (XXVI).
这种不公正对待的根源是第2758(XXVI)号决议。
Nous voulons un monde exempt de pauvreté et d'injustice.
我们要一个没有贫穷和不公正现象的世界。
D'autres ont perçu la mondialisation comme un élément de frustration et d'injustice.
其他人则视全球化为挫折与不公正的根源之一。
Ce sont les conséquences des relations iniques qui nous séparent et nous éloignent.
相反,它们是将我们分隔并拉远距离的不公正关系造成的结果。
La communauté internationale doit également examiner l'injustice du système financier international actuel.
国际社会还必须解决目前国际金融制度中固有的不公正。
Selon l'auteur, cela confirme sa partialité et ses préjugés.
对提交人来说,这进一步证实法官是不公正和带有偏见的。
Cette situation est légitimée par un ordre international injuste qui favorise les plus puissants.
有利于最有权势者的不公正的国际秩序,使这种情况合法化。
Nous avons la responsabilité collective de rectifier cette injustice historique.
矫正这种历史不公正现象是我们的集体责任。
Encore une fois, nous avons laissé passer l'occasion de remédier à cette injustice.
我们再次失去了纠正这一不公正现象的机会。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
C'est cette injustice qu'il convient de faire cesser.
这种不现象必须被制止。
Bienveillante ou hostile, la réponse tombait toujours à faux, il fallait y renoncer.
无论出于善意或恶意,这种回答都是不,必须加以拒绝。
Il faut dénoncer pacifiquement les injustices subies par les noirs, songe Martin.
马丁思索着,必须和平谴责黑人遭受不待。
Sur ce sommet, tout se confondra et s'égalisera, la vérité jaillira de l'apparente injustice.
达到这样最高境界时,一切都会融为一体,不分高低,真理也就从表面不中脱颖而出。
Dans tous les cas, il agit de manière totalement injuste à ton égard.
无论如何,他对你行为都是完全不。
Croyez-vous qu’au jour du jugement dernier Dieu séparera les bourreaux aveugles des juges iniques ?
“您相信最后审判那一天,上帝会把盲目刽子手同极不法官分开吗?
– Tu sais, les elfes de maison n'ont pas la vie facile !
“你们知道吗,家养小精灵受到是很不待!”
On est injuste pour ces grands essayeurs de l’avenir quand ils avortent.
人们对这些为了未来而努力从事、以失败告终伟大人是不。
Par exemple l'injustice qu'il y a dans le monde, etc. Que faudrait-il pour un monde meilleur ?
比如世界上不等等。为了让世界变得更好,需要什么?
Je ne veux pas. On ne doit pas parler politique dès le lendemain. Ce n’est pas juste.
我不爱听。不该第二天就谈政治,这是不。”
C'est un arrêt de travail décidé par des personnes pour obtenir certains avantages ou pour protester contre une injustice.
“罢工”是人们为了获得某些利益或抗议不而决定停工行为。
En 1930, il entreprend la « marche du sel » pour dénoncer l'injustice de l'administration britannique et exiger l'indépendance.
在1930年,他进行了 " 盐业游行" ,谴责英国政府不行为,要求独立。
Parce que les choses déplaisent, dit Jean Valjean, ce n’est pas une raison pour être injuste envers Dieu.
“因为这种事使人感到不愉快,”冉阿让说,“这不能成为自己对上帝不一种借口。”
Et ça je pense que ce sont des stratégies de discrédit complètement illégitimes et injustifiées contre lesquelles il faut lutter.
我认为这些都是完全不合法和不贬低策略,我们必须对此进行抗争。
Nous avons été victimes d'une injustice. - Quoi ?
- 我们是不受害者 。- 什么?
Nous avons été victimes d'une terrible injustice.
我们是可怕不受害者。
Est-ce que ça a réduit l'injustice dans le pays ?
它是否减少了该国不现象?
Pour la gauche, ce rétablissement serait une injustice.
对于左派来说,这种恢复将是不。
Ils ont besoin. Il y a de l'injustice dans tout ça.
他们需要。所有这一切都是不。
Carlos Ghosn affirme qu’il a voulu échapper à l’injustice japonaise.
卡洛斯·戈恩说,他想逃避日本不。
关注我们的微信
下载手机客户端
划词翻译
详细解释