有奖纠错
| 划词

À la suite de cette recommandation, l'auteur a été transféré en Colombie britannique.

根据这项建,提交被转到了不列颠

评价该例句:好评差评指正

L'auteur est convaincu qu'un médecin canadien de Colombie britannique, le docteur Hilton, est disposé à pratiquer l'angioplastie sur lui.

提交确信,一位加拿大医生、不列颠的Hilton大夫愿意给他做血管成形术。

评价该例句:好评差评指正

Selon l'auteur, il n'existe pas de traitement disponible pour son cas au Québec, mais il y en a en Colombie britannique.

提交说,魁北克不能做此种治疗,不列颠省可以做。

评价该例句:好评差评指正

10 L'État partie indique que l'auteur a demandé à plusieurs reprises d'être transféré au Williams Head Penitentiary, établissement pénitentiaire fédéral le plus proche de Victoria, en Colombie britannique.

10 缔约国说,提交不断申请将其转到Williams Head监狱,离不列颠维多利最近的联邦监狱。

评价该例句:好评差评指正

Ils ont été anoblis par la Couronne britannique...Une bonne partie de la Chambre des Lords actuelle est constituée, ainsi, des héritiers de ces trafiquants, de ces dealers.

他们都曾被大不列颠国王授予贵族头衔......目前英国会的大部由这些担任,以及这些非法勾当和毒品贩子的继承人。

评价该例句:好评差评指正

Autochtones En ce qui concerne les Autochtones, les consultations ont révélé que les Britanno-Colombiens autochtones étaient toujours affligés par le pire état de santé observé dans les populations ciblées.

土著人,磋商显示,在所有身份得到确认的中间,不列颠土著人仍然是卫生状况最为恶劣的一个群体。

评价该例句:好评差评指正

Les Britanno-Colombiens qui n'ont pas un emploi stable, et surtout un emploi de syndiqué, sont défavorisés sur le plan de l'accès aux avantages disponibles et de la qualité de ces avantages.

不列颠省,没有稳定职业(尤其是建立了工会的职业)的在享受津贴的机会和质量上都处劣势。

评价该例句:好评差评指正

L'auteur est persuadé que le seul obstacle à cette intervention tient au refus du Service correctionnel du Canada de le transférer du Québec à la Colombie britannique pour qu'il y soit soigné.

在提交看来,其接受血管成形术的唯一障碍是加拿大惩教服务局不愿意将他从魁北克转到不列颠接受治疗。

评价该例句:好评差评指正

Il se peut que cette réaction s'explique en grande partie par l'arrivée sur les côtes de la Colombie britannique de 600 personnes d'origine chinoise entassées sur plusieurs bateaux, dans un état physique et psychologique et des conditions d'hygiène désastreux.

这种反应在很大程度上可能是因为有600名来自中国的乘几艘船在极糟糕的卫生和心理条件下到达不列颠海岸。

评价该例句:好评差评指正

Le Cooperative Group, qui est la plus grande coopérative de consommateurs au Royaume-Uni de Grande Bretagne et d'Irlande du Nord, emploie 68 000 personnes dans l'ensemble des sociétés qu'elle contrôle - magasins d'alimentation, banques, assurances, pompes funèbres, exploitations agricoles et pharmacies.

不列颠及北爱尔兰联合王国最大的消费合作社,合作集团,在其所有附属企业中聘佣了68 000;这些企业包括食品商店、银行、保险、殡葬服务、农业和药房服务。

评价该例句:好评差评指正

Dans le même ordre d'idées, les taux de criminalité ont diminué, un plus grand nombre de personnes font du bénévolat dans leur milieu, moins d'adolescentes tombent enceintes et plus de Britanno-Colombiens adoptent des pratiques sûres comme le port du casque à bicyclette.

同样,犯罪率也降低了,担当社区志愿者的多了,怀孕少女人数少了,越来越多的不列颠人开始采取安全保障措施,如骑自行车时戴头盔。

评价该例句:好评差评指正

Au total l'atelier a rassemblé 191 participants venus des 22 pays suivants: Argentine, Brésil, Canada, Chili, Colombie, Costa Rica, Cuba, Équateur, Espagne, États-Unis d'Amérique, Fédération de Russie, France, Guatemala, Guyana, Honduras, Jamaïque, Japon, Mexique, Nicaragua, Pérou, Royaume-Uni de Grande-Bretagne et d'Irlande du Nord et Uruguay.

总共有下述22个国家的191参加了讲习班:阿根廷、巴西、加拿大、智利、哥、哥斯达黎加、古巴、厄瓜多尔、法国、危地马拉、圭那、洪都拉斯、牙买加、日本、墨西哥、尼加拉瓜、秘鲁、俄罗斯联邦、西班牙、大不列颠及北爱尔兰联合王国、美利坚合众国和乌拉圭。

评价该例句:好评差评指正

Toutefois, la Cour a jugé que les dispositions qui accordaient un traitement préférentiel aux diplômés de l'Université de la Colombie britannique et aux diplômés en cours de formation à une certaine date étaient incompatibles avec les libertés de circulation et d'établissement garanties par l'article 6 de la Charte.

不过,法院裁定,给不列颠大学毕业生和截至某个日期时接受培训的以优惠待遇不符合宪章第6条所载的个人流动权利。

评价该例句:好评差评指正

3 Selon l'État partie, l'auteur a déposé de nombreuses plaintes contre le Service correctionnel du Canada en passant par les voies judiciaires, ainsi que contre les employés de ce service, les médecins qui y sont rattachés et les médecins qui l'ont soigné, afin d'obtenir une décision émanant d'une juridiction ou d'un comité de discipline médical en vue d'être transporté ou transféré en Colombie britannique où, disait-il, il pourrait obtenir l'angioplastie qu'il exigeait, ou pour obtenir des sanctions à leur égard pour s'y être refusés.

3 缔约国说,提交通过加拿大法律制度,对加拿大惩教服务局、其雇、及其所聘的医生和给他诊治的医生提起了多项诉讼,寻求任何法院或医生纪律委会下令将他转送或转移到不列颠,据称他在那里能够得到他所要求的血管成形术,否则即予以处罚。

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


broyage, broyat, broyé, broyer, broyeur, broyeuse, broyon, brrr, bru, bruant,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

Topito

Déjà ça partait mal pour Cécilia, qui a dû quitter la terre des Brittons histoire de pouvoir continuer ses recherches aux Etats Unis.

对于Cécilia来说,这已经是一个糟糕的开始,她不得不离开不列颠的土美国继续她的研究。

评价该例句:好评差评指正
innerFrench

D’ailleurs c’est drôle, parce que les Britanniques, les cousins des Bretons de l’autre côté de la mer, ils ont un peu la même réputation.

此外这很有趣,因为大不列颠,布列塔尼大海一边的表兄,他们的名声也有点差不多。

评价该例句:好评差评指正
硬核历史冷知识

Le roi Arthur, évidemment, défenseur légendaire des Bretons chrétiens contre les Saxons païens, fondateur de la légendaire Table Ronde, où se réunissent les plus nobles chevaliers du monde.

亚瑟王,当然是不列颠对抗异撒克逊人的传奇捍卫者,传奇圆桌会议的创始人,世界上最尊贵的骑士都这里相遇。

评价该例句:好评差评指正
innerFrench

Vous vous souvenez, je vous ai dit au début de la vidéo que quand les Bretons sont arrivés en France, leur culture celte s’est mélangée à celle des Armoricains.

你们记得帮我,视频开头我说过,当大不列颠来到法国时,他们的卡尔特文化与阿里莫克文化交融。

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


brücknerellite, brueggenite, Brufen, Brugeois, bruges, brugnatellite, brugnon, brugnonier, bruine, bruiner,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端