有奖纠错
| 划词

Sur un panneau de carton, tracez la silhouette d’un sapin sans tronc.

在一个纸板上画出杉树的轮廓,包括树干。

评价该例句:好评差评指正

La France contient trente-six millions de sujets, sans compter les sujets de mécontentement .

法国有3600万子民,还包括那么多牢骚。

评价该例句:好评差评指正

Ne comprend pas les causes d'abandon non précises.

包括明确的辍学原因。

评价该例句:好评差评指正

Pour ce poste, le salaire brut est de 34000€ par an, plus les primes.

对于这个工资是34000欧一年,包括奖金。

评价该例句:好评差评指正

Sur les trois autres Grand Chelem oui, mais pas ici.

在其它三个大满贯赛事中我有信能行,但包括这里。

评价该例句:好评差评指正

Ce montant ne comprend pas les coûts indirects.

这些数字包括间接费用。

评价该例句:好评差评指正

En sont exclus ceux des entreprises d'Etat qui ne reçoivent pas de fonds publics.

包括资金的国有企业。

评价该例句:好评差评指正

Ce prix ne comprend pas les réservoirs à oxygène et à acétylène ni les gaz.

购价包括氧和乙炔气罐。

评价该例句:好评差评指正

Les cadres dirigeants ont été exclus de l'étude.

该数据包括高层管理者。

评价该例句:好评差评指正

Ils ne contiennent pas le moindre terme politique.

它们完全包括任何政治言辞。

评价该例句:好评差评指正

Ce type de concession n'est pas considéré ici.

本文件包括这种特许权。

评价该例句:好评差评指正

5 À l'exclusion des connaissances traditionnelles relatives aux ressources génétiques.

包括关于遗传资源的传统知识。

评价该例句:好评差评指正

Non compris les heures de travail du personnel permanent.

包括正规工作人员时间。

评价该例句:好评差评指正

Les ressources nécessaires aux élections ne sont pas prévues dans ce budget.

概算包括用于选举进程的资源。

评价该例句:好评差评指正

Ils ne comprennent pas les frais d'établissement des dossiers de réclamation.

这些数字包括任何索赔准备费用。

评价该例句:好评差评指正

La nouvelle Assemblée n'inclut aucun membre désigné.

新的议会包括任何指定成员。

评价该例句:好评差评指正

Les engagements continus ne comprendraient pas cette clause de sauvegarde.

连续合同将包括这一但书。

评价该例句:好评差评指正

La loi ne porte pas sur le financement du terrorisme.

该法包括资助恐怖主义问题。

评价该例句:好评差评指正

Ils ne comprennent pas les frais d'établissement des dossiers de réclamations.

这些数字包括任何索赔准备费用。

评价该例句:好评差评指正

Ils ne comprennent pas les frais d'établissement des dossiers de réclamation.

这些数字包括任何索赔准备费用。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


dérelier, dérepérage, dérépression, déréquisition, déréschouer, dérésinage, dérésinifier, déresponsabilisation, déresponsabiliser, déribérite,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

Reflets 走遍法国 第一册 视频版

Le fromage n'est pas compris dans le menu.

套餐里奶酪。

评价该例句:好评差评指正
法语交际口语渐进初级

Non, monsieur, le petit-déjeuner est à 8 € par personne.

,先生,早餐是8欧元一个

评价该例句:好评差评指正
Français avec Pierre - 语

Non, non, ça, ça ne compte pas, non, non. - D'accord.

是的,这种情况在内。好的。

评价该例句:好评差评指正
商贸法语脱口说

C'est pour l'usage normal. Votre cas n’y est pas inclus.

那是指正常磨损, 您这种情况。

评价该例句:好评差评指正
商贸法语脱口说

Oui, mais c'est pour l'usage normal. Votre cas n'y est pas inclus.

嗯,那是指正常磨损,您这种情况。

评价该例句:好评差评指正
« Le Monde » 生态环境科普

Les données statistiques utilisées pour obtenir ces résultats ne contiennent pas de ménages ultra-riches.

得出这些结果所使用的统计数据并超富裕家庭。

评价该例句:好评差评指正
« Le Monde » 生态环境科普

C'est avions ne devraient pas être pris en compte.

这类飞机应该在内。

评价该例句:好评差评指正
硬核历史冷知识

Ce gouvernement, essentiellement composé de républicains modérés, ne comporte aucun républicain révolutionnaire.

这个政府主要由温和的共和党组成,任何革命的共和党

评价该例句:好评差评指正
Jamy爷爷的科普时间

La visite du LHC ne prévoit pas un tour de tunnel à la vitesse de la lumière.

对大型强子对撞机的访问参观道。

评价该例句:好评差评指正
环游地球

On peut parler de pluralisme, même si les colorations des radios ne recouvrent pas des clivages politiciens.

我们可以谈论多元化,即使收机的颜色政治分歧。

评价该例句:好评差评指正
你问我答

Mais tout cela ne veut pas dire que les rêves des personnes aveugles ne comportent pas d'impression visuelle.

但这一切并意味着盲的梦境视觉印象。

评价该例句:好评差评指正
Reflets 走遍法国 第一册(下)

Je regrette, Monsieur, il n’y a pas de fromage. Le fromage n’est pas compris dans le menu.

Pascal : 先生我很抱歉,没有奶酪了。菜单里奶酪。

评价该例句:好评差评指正
自然之路

Donc ce tiroir ne comprendra pas, ni les champignons, ni les animaux.

所以这个抽屉蘑菇或动物。

评价该例句:好评差评指正
JT de France 3 2023年3月合集

Cela s'ajoute aux coûts de l'énergie à supporter.

要承担的能源成本。

评价该例句:好评差评指正
TCF考试官方听力

B- Les originaux des testaments royaux à l'exclusion des amendements.

B-修正案的皇家遗嘱原件。

评价该例句:好评差评指正
TV5每周精选(视频版)2018年合集

Mais c’était sans compter les tentatives du cuisinier pour faire échouer cette demande.

但这还厨师试图破坏这一要求。

评价该例句:好评差评指正
JT de France 2

Sans compter les missiles guidés, antinavires ou antichars.

制导导弹、反舰导弹或反坦克导弹。

评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 2022年10月合集

Ils vont jusqu'à 20 centimes du litre hors TVA.

增值税,它们的价格高达每升 20 美分。

评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 2022年9月合集

La gamme automne-hiver, pour certains produits, hors enfants, sera augmentée.

- 某些产品(儿童)的秋冬系列,将增加。

评价该例句:好评差评指正
RFI简易法语听力 2022年5月合集

Et ce chiffre n'inclue pas les déplacés du conflit en Ukraine.

这个数字那些因乌克兰冲突而流离失所的

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


dermatorragie, dermatosclérose, dermatoscopie, dermatose, dermatosome, dermatostomatitede, dermatothérapie, dermatotrope, dermatozoaire, dermatozoonose,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接