有奖纠错
| 划词

Il y aurait, de ce fait entre 400 000 et 600 000 logements insalubres en France, hors hôtels meublés et habitat précaire, occupés par des ménages pauvres qui n'ont pas pu trouver d'autre solution : 44 % des occupants sont des personnes isolées et 40 % des ménages âgés.

因此,法国可能有40万到60万套(间)卫生达标住房,没有其他解决办法贫困家庭租住带家具稳定住所除外:这些租住者当中,44%单身,40%老年夫妇。

评价该例句:好评差评指正

Des financements publics incitent les propriétaires et les locataires à assurer un logement décent : l'Agence Nationale pour l'Amélioration de l'Habitat attribue des subventions pour améliorer le confort des habitats insalubres ; l'allocation logement est désormais subordonnée à la fourniture d'un habitat décent, les prestations étant susceptibles de suspension en cas d'arrêté déclarant l'insalubrité ou le péril.

公共财政拨款吸引房主承租确保有一个体面住房:国家改善住房办事处提供补助,以便改善卫生达标住房舒适条件;今后,住房补贴也取决于否提供一个体面住所,如果确认住房卫生达标或破旧危房,则可能停止提供住房补贴。

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


HCG, HDTV, He, , head, headdénite, Heartseed, Heath, Heaulmière, heaume,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

RFI简易法语听力 20234合集

Le gouvernement veut aussi lutter contre l'habitat insalubre en détruisant des bidonvilles.

政府还想通过摧毁贫民窟来打卫生

评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 20239合集

Salaires dérisoires, logements insalubres... Le café brésilien a le goût amer de l'esclavage.

微薄工资、卫生… … 巴西咖啡带有奴隶制苦涩味道。

评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 20235合集

Plus qu'une manière de lutter contre la délinquance et l'immigration illégale, le préfet présente cela comme une bataille contre l'habitat insalubre.

这不仅仅是打犯罪和非法移民一种方式,省长将其描述为与卫生作斗争。

评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 20234合集

Signe de la tension sur l'île, alors que le préfet détaille cet après-midi l'opération... - L'objectif, c'est l'éradication de l'habitat insalubre.

- 岛上紧张局象,而省长今天下午详细介绍了行动...... - 目标是消除卫生

评价该例句:好评差评指正
JT de France 3 20236合集

Deux mois après le début de l'opération Wuambushu contre la délinquance, l'immigration clandestine et l'habitat insalubre, le ministre défend son bilan.

犯罪、非法移民和卫生 Wuambushu 行动开始两个后,部长为自己记录进行了辩护。

评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 20236合集

En visite sur l'île, le ministre de l'Intérieur G.Darmanin a fait le bilan de l'opération contre la criminalité, l'immigration irrégulière et l'habitat insalubre.

内政部长 G. Darmanin 访问该岛,评估了打犯罪、非正常移民和卫生行动。

评价该例句:好评差评指正
JT de France 3 20233合集

E.Tran Nguyen: Avant de construire du neuf, des départements s'attaquent aux logements insalubres et tentent de les sauver en rachetant des pavillons aux marchands de sommeil et en les rénovant.

- E.Tran Nguyen:在建造新建筑之前,各部门会解决卫生问题, 并通过从贫民窟东那里购买屋并进行翻新来挽救它们。

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


hébépétale, hébéphrénie, hébéphrénique, hébéphréno, héberge, hébergement, héberger, Hébert, hébertisme, hébertiste,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接