La situation persistera tant que perdurera une pauvreté généralisée.
只要存在不可抵抗的贫穷,这种会继续存在。
Il y a, d'une part, l'occupation illégale d'un territoire réalisée et poursuivie par la force des armes et, d'autre part, la résistance à cette occupation qui, pour parvenir à ses fins, a recours à des moyens inacceptables semant la terreur et la destruction parmi les populations civiles.
一方面通过装力量取得并继续维持的非法占领,另一方面使用对平民实行恐与破坏的不可接受的手段抵抗占领。
L'exploitant n'est pas responsable si, bien qu'ayant pris toutes les mesures voulues, il survient des dommages résultant: a) d'un conflit armé, d'hostilités, d'une guerre civile ou d'une insurrection; ou b) d'un phénomène naturel de nature exceptionnelle, inévitable, imprévisible et irrésistible; ou c) entièrement du respect d'une mesure obligatoire de la puissance publique de l'État du préjudice; ou d) entièrement de la conduite illicite intentionnelle d'autrui.
在下列下,可以免除责任:尽管采取了一切适当措施,但(a) 损装冲突行为、敌对、内战或叛乱的结果;或者 (b) 具有例外、不可避免、不可预计和不可抵抗性质的自然现象的结果;或者 (c) 完全遵守受国一公共当局的强制性措施的结果;或者 (d) 完全第三国国际不法行为的结果。
L'exploitant n'est pas responsable si, bien qu'ayant pris toutes les mesures voulues, il survient des dommages résultant: a) d'un conflit armé, d'hostilités, d'une guerre civile ou d'une insurrection; ou b) d'un phénomène naturel de nature exceptionnelle, inévitable, imprévisible et irrésistible; ou c) entièrement du respect d'une mesure obligatoire de la puissance publique de l'État du préjudice; ou d) entièrement de la conduite illicite intentionnelle d'autrui.
在下列下,可以免除责任:尽管采取了一切适当措施,但(a)损装冲突行为、敌对、内战或叛乱的结果;或者 (b) 具有例外、不可避免、不可预计和不可抵抗性质的自然现象的结果;或者 (c) 完全遵守受国一公共当局的强制性措施的结果;或者 (d) 完全第三国国际不法行为的结果。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Mais le procureur s'est élevé avec violence contre cette question: «Quel est le criminel ici et quelles sont ces méthodes qui consistent à salir les témoins de l'accusation pour minimiser des témoignages qui n'en demeurent pas moins écrasants! »
可是检察官猛地站起来,反对这个问题:“这里究竟谁是罪犯?这种为了减词的力量而反诬人的作法究竟是什么作法?但是,词并不因此而减少其不可抵抗的力量!”