有奖纠错
| 划词

Ah Monsieur, c'est une décision très grave.Vous savez que cette opération est irréversible !

“啊,先生,这个决定后果很严重,您知道,这手术是可逆!”

评价该例句:好评差评指正

Dans tous les cas, qu'elle soit expresse ou tacite, l'acceptation d'une réserve est irréversible (sect. 4).

所有情况下,不论明示还是默认,接受保留都是可逆(第4节)。

评价该例句:好评差评指正

L'acceptation d'une réserve faite expressément ou tacitement est définitive et irréversible.

明示和默认接受保留是决定性和可逆

评价该例句:好评差评指正

L'irréversibilité est un principe fondamental du désarmement nucléaire.

可逆是核裁根本原则。

评价该例句:好评差评指正

Les nouvelles réductions devraient être irréversibles, transparentes et vérifiées de manière adéquate.

削减应当是可逆和透明公开,并应接受适当核查。

评价该例句:好评差评指正

Maintenant, dans la région arctique, on a une certaine irréversibilité des changements qui tient au chauffage de l’Océan.

目前北极地区,已经出现了某种可逆使北冰洋变改变。

评价该例句:好评差评指正

Il est essentiel que ces traités soient remplacés par de nouveaux accords et conduisent à des réductions plus importantes et irréversibles.

必须达成新协定,以取代这两项条约,实现进一步和可逆削减。

评价该例句:好评差评指正

Les changements climatiques, si le problème qu'ils posent n'est pas abordé correctement, pourront avoir des conséquences irréversibles pour la vie sur terre.

如果应对不当话,气候变化可能会对地球生命产生可逆影响。

评价该例句:好评差评指正

Cela assurerait la transformation irréversible de quantités excessives de plutonium à usage militaire en des formes inutilisables pour la fabrication d'armes nucléaires.

这样做将保证以可逆方式把多余武器级钚转变成为不能用于生产核武器材料。

评价该例句:好评差评指正

La Norvège a à maintes reprises exprimé son appui au principe de l'irréversibilité du désarmement nucléaire et du contrôle des armes nucléaires.

挪威一再表示支控制和核裁可逆原则。

评价该例句:好评差评指正

Il doit donc être clair que le projet de résolution reflète une position qui est, non pas définitive et irrévocable, mais réversible.

因此,必须明确,决议草案并非最终可逆立场,而是可逆

评价该例句:好评差评指正

Mesure 5 : Le principe de l'irréversibilité du désarmement nucléaire et des mesures de contrôle et de réduction des armes nucléaires et autres armes connexes.

适用于核裁、核控制及其它相关控制与削减措施可逆原则。

评价该例句:好评差评指正

Tout en se félicitant des réductions du nombre de têtes nucléaires stratégiques, la Norvège souligne que ces réductions doivent être vérifiables, transparentes et irréversibles.

挪威欢迎削减战略核弹头同时强调必须开展可核查、透明、可逆削减工作。

评价该例句:好评差评指正

Mesure 5 : Le principe de l'irréversibilité du désarmement nucléaire et des mesures de contrôle et de réduction des armes nucléaires et autres armes connexes.

适用于核裁、核控制及其它相关控制与削减措施可逆原则。

评价该例句:好评差评指正

Les deux grandes puissances nucléaires devraient réduire encore leur arsenal dans ce domaine, de manière irréversible et vérifiable, dans le sens du désarmement nucléaire intégral.

两个主要核大国应遵循可核查、可逆原则进一步削减核武库,为最终走向全面核裁创造条件。

评价该例句:好评差评指正

Répondant à une observation antérieure, l'un des participants a expliqué que l'autodésactivation était un dispositif passif en vertu duquel la durée de vie des piles prenait «irréversiblement» fin.

一位与会者针对早先一项意见解释说,自失能是一种电池寿命会“可逆地”终止被动系统。

评价该例句:好评差评指正

La Norvège se prononce en faveur du principe de la destruction irréversible afin de garantir que les stocks excédentaires de matières fissiles ne soient plus utilisés à des fins militaires.

挪威主张可逆处置原则,以便确保多余裂变材料存量进入事循环。

评价该例句:好评差评指正

L'urbanisation entraîne des modifications irréversibles des modes de production et de consommation : 75 % de la consommation mondiale d'énergie et 80 % des émissions de gaz à effet de serre sont le fait des villes.

城市化导致了生产和消费模式可逆变化:城市已经消费了75%全球能源,排放了80%温室气体。

评价该例句:好评差评指正

Nous encourageons tous les pays détenteurs d'armes nucléaires non seulement à réduire et à démanteler leurs stocks de manière sûre, irréversible et vérifiable, mais aussi à profiter de toutes les occasions possibles pour accélérer le processus.

我们鼓励所有核武器国家不仅要以安全、可核查、可逆方式削减和销毁其核武器,而且还应当利用每一次可能机会加快该进程。

评价该例句:好评差评指正

Entre-temps, nous invitons les pays ayant une responsabilité spéciale dans le domaine du désarmement nucléaire à réduire davantage, sensiblement et irréversiblement, leurs stocks nucléaires afin de créer ainsi les conditions favorables à un désarmement nucléaire complet.

同时,我们也呼吁对核裁有特殊责任国家,以可逆方式继续大幅度削减其核武库,为全面核裁创造条件。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


白碲金银矿, 白点, 白点病, 白点状视网膜炎, 白电平, 白癜风, 白丁, 白丁香, 白洞, 白豆蔻,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

Jamy爷爷的科普时间

Elle peut aussi déformer les électrodes de façon irréversible.

它还可以使电极发生可逆变形。

评价该例句:好评差评指正
《三体》法语版

Le déploiement d'un atome naturel est un processus irréversible.

原子在自然状态下低维展可逆过程。

评价该例句:好评差评指正
3分钟有趣小知识

Au bout de cinq minutes, par exemple, un cerveau humain privé d'oxygène commence à subir des dommages irréversibles.

例如,人脑如果在五分钟内缺氧,就受到可逆损害。

评价该例句:好评差评指正
Jamy爷爷的科普时间

Le problème des piles de première génération, c'est que le phénomène n'est pas réversible quand tout le zinc est oxydé.

第一代电池题是,当所有锌被氧化时候,它是可逆

评价该例句:好评差评指正
2024年巴

Et si vous décidez de boire une eau avec une unité pH inférieure à 2,4, vos organes subiront des dommages irréversibles.

如果饮用pH值低于2.4水,对人体器官造成可逆损害。

评价该例句:好评差评指正
Chose à Savoir santé

Légère ou profonde, elle est souvent irréversible. Il est donc essentiel de consulter un spécialiste avant d’en arriver à ce stade.

无论程度深浅,耳聋都是可逆。因此,在达到此阶段之前必须咨询专业人士。

评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 2022年10月合集

Pour certaines statues, les dégâts sont irréversibles du fait des fissures provoquées par la chaleur.

对于某些雕像,由于热量造成裂缝,损坏是可逆

评价该例句:好评差评指正
La nausée

Est-ce que le temps ne serait pas toujours irréversible?

时间不是总是可逆吗?

评价该例句:好评差评指正
科技生活

C'est ce qui donne le syndrome du SHU qui mène à une insuffisance rénale aiguë, qui peut être irréversible chez les enfants.

这就是 HUS 综合征导致急性肾功能衰竭原因,对儿童影响可能是可逆

评价该例句:好评差评指正
TV5每周精选(视频版)

WWF s'inquiète de la menace, de points de bascules irréversibles dans certains écosystèmes, comme en Amazonie qui pourrait se transformer en savane aride, privant le monde de son poumon vert.

世界自然基金担忧某些生态系统中存在可逆转折点威胁,例如亚马逊地区可能转变为干旱稀树草原,使全球失去其绿色之肺。

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


白垩(质)的, 白垩材料, 白垩粉(细白垩), 白垩纪, 白垩纪的, 白垩纪后的, 白垩矿场, 白垩系, 白垩质平原, 白发,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端