Face au droit à la liberté d'expression, il y a l'obligation d'accepter les avis divergents.
在享有言论自由同时,有责任容忍同意。
Il est cependant important que les acteurs politiques veillent à ne pas fragiliser les institutions.
然而,重要是,各政治行为者应确保同意削弱机构。
Les débats ont fait apparaître une polarisation des vues.
从辩论中可以看出存在截然同意。
D'autres membres n'étaient pas du même avis.
还有一些委员意则同。
Deux opinions différentes ont été exprimées à propos de l'article 2.
委员们对第2条表示了两种同意。
Le Rapporteur spécial a noté qu'il n'y avait aucun désaccord quant au fond sur le point ii).
特别报告员指出,对于第(二)目实质内容没有同意。
Cependant, plusieurs recommandations ont suscité des réactions diverses.
即便如此,一些建议还是引发了同意。
Des désaccords profonds ont opposé le Groupe des 21 et le Groupe occidental.
集团和西家集团之间存在着尖锐同意。
Bien au contraire, en raison des divergences de vues, on a proposé 12 options.
同意之多,以致拟订了12套同比额表案。
Quatre membres du Comité ont joint une opinion dissidente.
委员四位委员对此提出同意。
D'autres expriment leur désaccord, évoquant la corruption qui frappe également le secteur privé.
其他代表持同意,指出腐败也发生在私营部门。
Indépendamment de nos divergences d'opinion, nous ne devons jamais perdre de vue cet idéal commun.
论我们意如何同,我们都绝能忘掉这一共同理想。
Toutefois, il a souligné que l'écrasante majorité du Groupe D avait une opinion différente.
过他强调,D集团占压倒优势多数成员有着同意。
Nous pensons que cette démarche pourrait aplanir les divergences d'opinion sur les questions de sécurité.
我们认为,这种做法可以消除关于安全问题同意之间现存差距。
Plusieurs experts ont exprimé des vues divergentes sur cette question.
一些专家对该问题发表了同意。
Différents points de vue ont été exprimés concernant les questions abordées dans ces documents.
对于这些文件涉及问题,各表示了同意。
Des divergences de vues ont toutefois été exprimées sur deux points.
但在以下两个问题上有同意。
Cependant, ces désaccords sont quelque peu mineurs.
然而,这些同意是较重要。
Les avis divergent quant à l'opportunité du critère de l'objet et du but.
一些人对有关目和宗旨标准是否合适问题表达了同意。
Nous reconnaissons que des divergences persistent à cet égard.
我们认识到在这面存在着同意。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Personnellement, je suis pour, contrairement à la plupart de mes copains.
个人而言,与我大多数朋友,我持赞成意。
Nous avons recueilli les témoignages de sept clients parfaitement indépendants.
我们已经采纳了7个十分客户的意。
C'est un droit fondamental en France qui permet aux employés d'exprimer leur désaccords.
是法国一项基本的权利,允许员工表达他们的意。
Les personnes véritablement matures sont généralement ouvertes d'esprit et respectueuses des opinions divergentes.
真正成熟的人通常思想开放,尊重的意。
Il était visible que cet homme était de ceux auxquels on ne réplique pas.
显然是个那种容别人表示意的人。
Moi je veux bien qu'on ne soit pas d'accord sur des goûts, mais sur la technique.
我愿意在味道上与人有的意,但在技术上可行。
Tu n'es pas d'accord avec tes collègues ou camarades de classe sur un projet de groupe.
你在小组项目上与事或学意。
Je goûtai leur chair, mais je la trouvai insipide, malgré l’opinion de Conseil qui s’en accommoda fort.
我尝过种鱼的肉,我觉得平淡无味,但康塞尔的意,他很喜欢吃。
Ah ! fis-je un peu vexé ; mais permettez-moi d’épuiser la série des objections relatives à ce document.
“啊!”我有点犹豫地说,“可是关于个文件我还有其他和你的意,请允许我讲出来。”
Je veux en assurer moi-même la coordination, en recevoir les avis, prendre ainsi le pouls vivant de notre pays.
我想确保自己的决定能够在其中的协调一致,接受的意,把握国家的脉搏。
Est-ce que t’es pas en désaccord avec ta camarade, vous êtes deux, tu vois, déjà, vous êtes déjà pas d'accord.
你和你的学是是有的意,你们是两个个体,你看,你们已经出现了分歧。
Mais la chancelière allemande a fait entendre sa différence.
但德国总理已经听到了她的意。
On interroge les auteurs potentiels, donc un travail d'audition de différents jeunes.
我们质疑潜在的肇事者,因此需要听取年轻人的意。
On n'a jamais demandé leur avis aux différentes régions.
我们从来没有征求过地区的意。
Mais ce qui est important, c'est que vous vous respectiez tous les deux au moins suffisamment pour accepter d'être en désaccord.
但重要的是,你们彼此尊重,至少双方要接受对方的意。
Est-ce que vous me permettez d'avoir un avis différent?
你允许我有的意吗?
Cette tactique a-t-elle une chance de marcher, notamment auprès des socialistes qui soutiennent leur désaccord ?
种策略有没有可能奏效,尤其是对于支持他们意的社会主义者来说?
Le sergent de ville s’inclina, ça ne le gênait pas du tout ; on s’entend toujours entre amis, malgré les idées politiques.
并妨碍他们,尽管他们意,但作为朋友总会相互包容的。
Nous sommes tous des êtres humains et chacun d’entre nous compte. Les opinions divergentes doivent pouvoir s’exprimer dans la société.
我们都是人,我们每个人都很重要。的意必须能够在社会中表达自己。
Eh bien, il a été condamné à 1000 € d’amende, dont 500 avec sursis, coupable d’avoir dit à des produits polluants, drôle de paradoxe.
好吧,他被罚款1000欧元,其中的500欧可以延迟交,因为他对有污染的产品有的意,真是奇谈。
关注我们的微信
下载手机客户端
划词翻译
详细解释