Ce prétexte a déjà été utilisé contre d'autres dissidents.
对其他持有不同政见者也使用这个接口。
Elle a estimé qu'il y avait des raisons de croire que l'auteur appartenait au MIS, organisation qui «soutient ou organise directement une grande variété d'activités terroristes, notamment l'assassinat d'opposants politiques dans le monde entier».
法院认,有理由相信提交人是安全情报部成员,该部“在全世界资助或直接进行多种恐怖活动,包括暗杀不同政见者”。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Oui, nous sommes là, divers par l’âge, par la condition, par le métier, par les opinions politiques, et pourtant profondément unis par ce qui est l'essence même de la France : l'amour de la littérature et l'amitié pour les écrivains.
的,我们都来了。不同年龄、不同境遇、不同业、不同政见的我们,却因为法兰西的精切团结在一起,那便她对文学的爱,和对作家的善意。