Rares sont celles qui sont publiées dans une seule langue.
只以一种语言出版的刊物不多。
On n'a guère beaucoup de temps pour accomplir cette tâche.
完成这项工作的时间已经不多。
Les cas d'exploitation sexuelle de filles dans la rue seraient peu nombreux.
据称,街头女孩受性剥削的情况不多。
Les progrès dans la réalisation de cet objectif demeurent modestes.
实现这一目标所取得的进展仍然不多。
Le temps commence à manquer pour réaliser les investissements pratiques nécessaires.
进行必要的切实投资的时间不多了。
Le temps nous manque dans de nombreux domaines.
在许多领域,剩下的时间不多了。
Elle n'a pas fourni d'informations détaillées concernant cet élément de perte.
Fusas就这的信息不多。
Premièrement, on ne doit pas s'attendre à un flux substantiel d'informations en provenance des États.
第一,来自国家的实质性信息可能不多。
Or, le nombre d'États qui sont parties aux traités pertinents est peu important.
不过,此类条约的缔约国为数不多。
On peut supposer que la situation est la même dans d'autres pays.
可以推测,其他国家的情况也差不多。
Ils sont peu nombreux et leur mandat est limité.
他们人数不多,其任务有一定的期限。
Il y a tout juste un an, nous avons créé le ministère de la défense.
差不多一年前,我们成立了国防部。
Matériel et produits nécessaires. On a peu d'information sur la consommation de produits.
目前在所需材料情况方面的具体资料不多。
L'évaluation de l'Initiative pour l'éducation des filles africaines est quasiment achevée.
对非洲女童教育倡议的评价差不多已完成。
Dans le résultat, les deux solutions semblent être identiques.
从结果来看,两解决办法似乎差不多。
Toutefois, ces conventions n'ont été ratifiées que par un très petit nombre de pays.
不过,这两项公约收到的批准书并不多。
Argent disponible, avec moins de possibilités de le dépenser durant le déploiement opérationnel.
袋中有钱,但在行动部署期间花钱机会不多。
Le nombre de fonctionnaires employés à titre permanent après l'âge de 62 ans est négligeable.
62岁以后正常受雇的工作人员数目不多。
La plupart des ressources sont fortement dépendantes de quelques grands donateurs.
资源筹集严重依赖为数不多的几关键参与者。
La quasi-totalité des biens de consommation et la plupart des denrées alimentaires sont importés.
差不多所有消费品和多数食物都是输入的。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
C'est à peu près la même chose pour les deux.
两台不多。
Il est presque sept heures du soir.
不多晚上7点了。
Les touristes sont moins nombreux. Le paysage est pittoresque.
游客不多。风景如画。
Ça doit faire cette épaisseur à peu près.
不多是这个厚度。
C'est à peu près tout, juste le repos.
不多就是休息了。
Bon là, on est à peu près à mi-cuisson.
现在不多半熟了。
Je suis une vache ! - Pas loin !
我是奶牛!不多!
On ne paie pas beaucoup, mais on mange bien.
花钱不多,吃得不错。
A peu près 2,000 euros par mois.
不多每月2000欧元吧。
Les amis de l’A B C étaient peu nombreux.
ABC的朋友为数不多。
Je dois vous avouer que je suis quelque peu pressé par le temps, Barjow.
“我时间不多,博金。
Alors, c'est un peu la même réponse.
回答不多。
Il est presque aussi grand que moi.
他不多和我一样高。
Bon occupation, c’est un peu comme hobby.
occupation和hobby的意思不多。
Je vis seul, je ne gagne pas beaucoup.
我一个人生活,挣钱不多。
On sait à peu près comment construire ça.
不多明白了应该如何实行。
Rien de plus, rien de moins.
不多不少。
Un mètre par jour, à peu près.
不多是每天一米。
On a très peu de temps, c'est ça qui est assez ennuyant.
时间不多了,这让人很烦。
Il est prêt à être consommé ? À peine là !
它可以售卖吗?不多吧!
关注我们的微信
下载手机客户端
划词翻译
详细解释