Il existe un service d'autocars sans horaires fixes.
公共汽车服务
定期
。
Existe t-il des stages de formation spéciaux en République tchèque (périodiques ou ponctuels) destinés aux enquêteurs, officiers de police, procureurs et autres agents chargés de repérer et de poursuivre les terroristes ou les organisations terroristes?
捷克共和国有没有为调查人员、警察、国家检察官和其他专门侦办恐怖份子和恐怖组织而设
定期或
定期
培训班?
De l'avis du Rapporteur spécial, le concept inclurait les personnes résidant sur le territoire d'un État dont elles n'ont pas la nationalité, en distinguant les personnes en situation régulière et celles en situation irrégulière (y compris celles qui résident depuis longtemps dans l'État désireux de les expulser).
他认为会包括外侨,并且区分定期居留和
定期居留
人(包括在寻求庇护
国家长期居住
人)。
De l'avis du Rapporteur spécial, le concept inclurait les personnes résidant sur le territoire d'un État dont elles n'ont pas la nationalité, en distinguant les personnes en situation régulière et celles en situation irrégulière (y compris celles qui résident depuis longtemps dans l'État désireux de les expulser).
他认为会包括外侨,并且区分定期居留和
定期居留
人(包括在寻求庇护
国家长期居住
人)。
Mais comme ce retour d'information était irrégulier et subordonné à l'importance ou à l'urgence de la question en jeu, on considérait que les responsables et fonctionnaires d'un bureau de liaison étaient suffisamment qualifiés sur le plan technique et avaient, de ce fait, les compétences requises pour influencer le processus et en fin de compte prendre position sans avoir besoin du moindre conseil.
由于这种反馈
定期
,取决于问题
重要性或紧急程度,因此可以认为联络处
管理人员和联络官在技术上具备足够
资格,有权对相关进程施加影响,并最终可在无法得
任何指示
条件下表态。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Au lieu de revenir aux Bertaux trois jours après, comme il l’avait promis, c’est le lendemain même qu’il y retourna, puis deux fois la semaine régulièrement sans compter les visites inattendues qu’il faisait de temps à autre, comme par mégarde.
他原来答应三天过后再来贝尔托,但是却在第二天就来了;以后原
一星
来两次,但不

偶尔探望不计算在内。
Au lieu de revenir aux Bertaux trois jours après, comme il l'avait promis, c'est le lendemain même qu'il y retourna, puis deux fois la semaine régulièrement sans compter les visites inattendues qu'il faisait de temps à autre, comme par mégarde.
他原来答应三天过后再来贝尔托,但是却在第二天就来了;以后原
一星
来两次,但不

偶尔探望不计算在内。