Mais à l’impératif négatif, on retrouve la règle normale ! C’est effrayant !
注意注意,用否定命令试,要用一般规则.好可怕,不?
Pourquoi pas?Quand le camarade Staline nous disair de danser, est-ce que nous ne dansions pas?
为什么不呐?当斯大林同志让们跳舞,们难道没有跳吗?
Ce n'est pas le moment de flancher!
可不泄气!
Un remède qui ne peut pas être appliqué par tous les temps ni n’importe où.
个办法不随便什么什么地点都可以实施。
Exusez-moi d’être venu si mal à propre.
请原谅来么不。
L'indifférence, parfois non sans merci, juste un outil pour éviter d'être blessé!
冷漠,有并不无情,只一种逃避被伤害工具!
Je pense qu'il ya des gens, regardez-moi sourire quand est plein la vue, pas froid.
想有个人,看也满眼微笑,而不冷冷。
Et pourtant, l'heure n'est pas à l'autosatisfaction.
然而,现在还不自满足。
Le temps est venu de ne plus se renvoyer la responsabilité.
现在不为一问题提出责备。
Ce n'est pas le moment de rechercher les coupables.
现在不确定谁该受到指责。
Il faut parfois protester, mais pas contre ses amis.
人们在有必须提出抗议,但并不针对朋友。
En conclusion, il est temps que le Conseil fasse davantage qu'écouter simplement un exposé.
最后,安理会现在不仅仅听取情况通报就行,而到了采取更多行动。
Nous estimons que ce n'est pas le moment de présenter des initiatives unilatérales.
们认为现在不提出单方面倡议。
Mais n'est-il pas grand temps que nous travaillions ensemble à une véritable solution?
但,难道现在不共同努力找到真正解决办法吗?
Cela n'était pas nouveau, mais c'était aujourd'hui plus urgent que jamais auparavant.
个要求并不新近提出,但在今天,它比任何更为紧迫。
La présente session de l'Assemblée générale n'est pas le moment de faire d'autres promesses.
大会本届会议不更多许诺。
Ce n'est pas la période la plus heureuse pour être Président en exercice de l'OSCE.
现在担任欧安组织轮值主席,并不最让人高兴。
Il serait prématuré de remplacer l'administration internationale de cet établissement.
现在还不替代个学校国际管理。
Il ne s'agit pas d'analyser la nature de la mise en oeuvre.
现在不分析实施性质。
La confiance augmente à une allure impressionnante, mais il faut se garder de toute autosatisfaction.
种信任日益增加,速度令人印象深刻,但现在还不自满。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Mais on en discute quand on achète une nouvelle voiture, chérie.
亲爱,人买车应该先讨论一下嘛。
Lorsque la tension retombe, ce n'est pas le moment de relâcher la vigilance...
尽管压力有所减少,但这放松警惕。
Tous les ours ne vont pas vous attaquer dès qu'ils vous voient.
所有熊在看到都会攻击。
Quand je peux, je viens. Mais pas tous les jours.
当我能来我就来。但每天都来。
Non. Seulement quand je ne vais pas à la fac.
。只有当我去学院才出来做调查。
Est-ce que vous sentez que vous avez une responsabilité vis-à-vis d'eux ?
面对他们,觉得会有一种责任感呢?
Je viens de commencer un nouveau travail à la mairie, ce n’est pas le moment.
我刚刚在你们市开始新工作,现在。
Mais papa a dit que c'était pas le moment de faire encore des frais.
但爸爸却说再乱花钱。
C'était un mauvais moment, tu es arrivée au mauvais moment !
那段期好,你到!
C'est pas le moment de craquer, Madame la Présidente.
现在崩溃,主席女士。
Eh bien si… trop c'est trop ! Quand c'est pas les aiguillages, c'est les incendies.
可以… … 太多了,事故太多了!道岔系统,就火灾。
Généralement, quand c'est trop beau pour être vrai, c'est que ce n'est pas vrai.
通常,当它好得像真事,它就真。
Pourquoi déguste-t-on la dinde avec des marrons et non pas des châtaignes ?
为什么我们吃火鸡跟marron(栗子)一起吃,而châtaigne(栗子)?
Je crois que c’est l’heure des cadeaux non ?
我想现在送礼物了,吗?
Alors c'est pas de chance, Antoine, j'ai pas ton goût préféré.
你来,没有你喜欢吃味道。
En France, ce n'était pas très populaire quand j'étais petite.
在法国,我小,它并很流行。
Ce n'est pas vraiment un bisou, mais quand ils se frottent le front, comme ça.
这真正亲吻,但当他们摩擦额头,就像这样。
J'arrive à l'heure où ça va, y'a pas trop de monde, donc c'est de l'anti.
我到店里,人还多,还好,所以很反感。
Mais souvent, quand on dit ça, on ne s'en fout pas complètement quand même.
但通常当我们这么说,其实并完全在乎。
C'est quand on dit " l'on" au lieu de " on" .
就当我们说" l'on" 而" on" 。
关注我们的微信
下载手机客户端
划词翻译
详细解释