有奖纠错
| 划词

Concernant la réduction des impôts, le ministre a été moins affirmatif.

关于减税一事,部长立场

评价该例句:好评差评指正

Elle pense que tout ce qui arrive ici-bas est incertain .

她觉得来到世上所有东西都是

评价该例句:好评差评指正

Parce que le futur est incertain, on s'amuse à faire des prévisions et des résolutions.

我们重复不断地计划着、斟酌着未来。

评价该例句:好评差评指正

La loi des probabilités s'appelle ainsi car on n'est pas sûr qu'elle existe.

我们之所以说或然率是因为我们他存在。

评价该例句:好评差评指正

La consolidation de la paix est une entreprise incertaine.

巩固事业。

评价该例句:好评差评指正

Les incertitudes qui pèsent sur l'économie mondiale sont inquiétantes.

世界经济令人不

评价该例句:好评差评指正

L'incertitude qui pèse sur le processus de paix a continué à retentir gravement sur l'économie.

进程继续影响经济。

评价该例句:好评差评指正

L'avenir du Cycle de négociations de Doha pour le développement semble incertain.

多哈发展回合未来仍

评价该例句:好评差评指正

L'orateur dit qu'il n'est pas sûr qu'il en soit ainsi.

它已超出任务规

评价该例句:好评差评指正

Pour le moment, les effectifs de la FINUL sont incertains.

目前,联黎部队编制

评价该例句:好评差评指正

Elles pourront, mais pas nécessairement, être fondées sur un contrat.

其是否以合同为依据并

评价该例句:好评差评指正

Ne pas répondre à ces attentes ne ferait que provoquer incertitudes et frustrations.

辜负这一期望只会产生沮丧。

评价该例句:好评差评指正

La région entre actuellement dans une phase d'incertitude accrue.

本区域正在进入因素上升阶段。

评价该例句:好评差评指正

Le Choc des Titans continu lui aussi à chuter avec 51% de perte.

《诸神之战》则继续下跌51%,累计会不会达到两百万,还

评价该例句:好评差评指正

Le pluralisme sera encouragé par l'utilisation d'un système proportionnel avec des listes ouvertes.

采用名单比例制将促进多元化。

评价该例句:好评差评指正

Nous nous réunissons dans une période d'incertitude.

我们是在一个时刻开会

评价该例句:好评差评指正

À la troisième place viennent d'autres maladies non définies.

据第三位是其他病况。

评价该例句:好评差评指正

N'ayons pas peur des difficultés et des incertitudes qui s'annoncent.

我们不要惧怕前面困难因素。

评价该例句:好评差评指正

Le Secrétariat doit donc éclaircir cette ambiguïté.

秘书处应澄清由此产生情况。

评价该例句:好评差评指正

La situation internationale est actuellement caractérisée par une atmosphère d'affrontement et d'incertitude.

国际环境特点是对抗气氛。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


en effet, en esprit, en évidence, en face, en face de, en faire autant, en fait, en fait de, en falloir, en faveur de,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

法国

La fin, je ne suis pas sûr.

结局,确定

评价该例句:好评差评指正
Les Monsieur Madame

Quoique, je ne suis pas sûre que ce soit de la musique.

虽然,确定这是音乐。

评价该例句:好评差评指正
« Le Monde » 生态环境科普

Cette grande incertitude s'explique pour trois raisons.

这种极大的确定有三个原因。

评价该例句:好评差评指正
Les Monsieur Madame

Je ne suis pas sûr que vous ayez bien compris.

确定你听懂了的话。

评价该例句:好评差评指正
法语悦读外刊 · 第七期

Le secteur du neuf est celui sur lequel pèsent les plus grosses incertitudes.

新房是确定因素最多的领域。

评价该例句:好评差评指正
DELF B1 听力练习

Je ne suis pas sûr d'avoir tout noté.

确定是不是都记下了。

评价该例句:好评差评指正
Expression orale 3

D’ailleurs, je ne suis pas sûr que vous soyez faite pour ce travail.

此外,确定你适合那份工作。

评价该例句:好评差评指正
Jamy爷爷的科普时间

Pas sûr qu'il entre de sitôt dans le dictionnaire, celui-là !

确定这个词是否会很快进入字典!

评价该例句:好评差评指正
Vraiment Top

Je ne suis pas sûr de comprendre tout ce qui se passe.

确定是否理解所有发生的事情。

评价该例句:好评差评指正
《第一日》&《第一夜》

– Je ne sais pas, il n'est que midi.

确定,现在呢。”

评价该例句:好评差评指正
5分钟慢速法语

À l'heure d'aujourd'hui, on n'est toujours pas certain de son origine.

直到今天,们仍然确定它的起源。

评价该例句:好评差评指正
Compréhension orale 3

Je ne suis pas sûr que ça serve à grand chose, mais bon, faut essayer.

确定这有利于大事,但是,应该试一试。

评价该例句:好评差评指正
Expression orale 2

Carole : Bof. Je n’en suis pas sûre.

恩。确定

评价该例句:好评差评指正
得心应口说法语

Je ne sais pas si c'est possible, vous confirmez demain.

确定是否有时间,明天在确定吧。

评价该例句:好评差评指正
Alter Ego+2 (A2)

Euh, je sais pas, j’en ai jamais fait.

恩,确定从来没有尝试过。

评价该例句:好评差评指正
Easy French

Je sais pas si j'ai pas dit tout.

确定是否已经说完了所有的句子。

评价该例句:好评差评指正
Français avec Nelly

Il sert à remplacer des quantités indéterminées par exemple les articles partitifs.

它用于替换确定的数量,比如部分冠词。

评价该例句:好评差评指正
5分钟慢速法语

Pour ce qui est de son visage, on n'est pas certains de son origine.

至于她的面容,们并确定其起源。

评价该例句:好评差评指正
Français avec Nelly

Je ne suis pas sûre d'avoir bien compris.

确定是否理解正确。

评价该例句:好评差评指正
TEDx法语演讲精选

Je n'ai vraiment pas la certitude qu'elle se représente.

确定这样的机会是否会再次出现。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


énantiomorphe, énantiomorphie, énantiomorphisme, énantiopathie, énantiotrope, énantiotropie, énarbrer, énarchie, énargite, énarque,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接