有奖纠错
| 划词

3 Selon l'auteur, afin de dissimuler l'incompétence des enquêteurs, le juge a refusé d'autoriser la mère et l'épouse de Strakhov à témoigner en sa faveur à l'audience.

3 提交人称,为了掩盖调查人员称职事实,法绝允许Strakhov母亲和妻子代表他出庭。

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


perpétrer, perpette, perpette(à), perpétuation, perpétuel, perpétuelle, perpétuellement, perpétuer, perpétuité, perpetuum,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

Au Cœur de l'Histoire

Parce qu'on l'a dit, c'est une femme qui se mêle de politique, c'est une mauvaise mère, c'est une mauvaise épouse, c'est une femme dépensière, etc. Comment se montre telle dans cette lettre ?

因为有人说, 她是个女人,她是个不称母亲, 她是个不合格,她是个挥霍无度女人等等。 她在这封信中是如何表现这些特点

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


perquisition, perquisitionner, Perrache, Perrault, perré, Perret, perreyer, perrhénate, perrier, perrière,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端