有奖纠错
| 划词

"Il y a des tas de bonnes idées qui ne sont pas applicables".

有很多好想法是不能实现“。”

评价该例句:好评差评指正

Nous n'atteindrons jamais l'objectif d'un monde juste si la pauvreté continue d'asservir nos populations.

只要贫穷继续影响着我民,我就永远不能实现正义社会目标。

评价该例句:好评差评指正

Aucun ne verra ses aspirations légitimes se concrétiser sans règlement du conflit.

如果冲突得不到解决,任何一方都不能实现各自合理要求。

评价该例句:好评差评指正

La fin d'un conflit ne garantit pas une paix durable.

冲突终止并不能保障实现可持续和平。

评价该例句:好评差评指正

Les OMD ne sont absolument pas des objectifs irréalisables visant des cibles irréalistes.

千年发展目标绝不是具有不现实指标不能实现目标。

评价该例句:好评差评指正

Sans leur détermination et leur persévérance, ces progrès n'auraient pas pu être réalisés.

没有他决心和坚韧,这些成就是不能实现

评价该例句:好评差评指正

La stabilité politique en Haïti ne sera pas possible par le seul biais de la répression.

仅以压制办法是不能在海地实现稳定

评价该例句:好评差评指正

Certains de ces changements ne pourraient se faire sans les nouveaux moyens qu'offrent les réseaux informatiques.

如果没有网络信息技术所提供能力,有些改变是不能实现

评价该例句:好评差评指正

Les sanctions sont des mesures violentes et, lorsqu'elles sont imposées indéfiniment, elles ne servent plus leurs objectifs.

制裁成效有限,无限期实行制裁并不能起到实现其目标

评价该例句:好评差评指正

Cependant, il faut reconnaître que les changements souhaités ne peuvent être réalisés sans la volonté politique nécessaire.

但也应认识到,如果没有必须政治承诺,就不能实现所希望变革。

评价该例句:好评差评指正

Il peut refuser toute offre qu'il ne juge pas appropriée ou qui ne pourrait servir aux fins ci-dessus.

他/她可拒绝接受他/她认为不适当或不能实现上述目任何捐助。

评价该例句:好评差评指正

Ils ont remarqué également que le développement durable était impossible à réaliser sans l'intégration des politiques économiques et sociales.

还指出没有经济和社会政策一体化,可持续发展是不能实现

评价该例句:好评差评指正

Si la population n'est pas en bonne santé, elle ne peut ni s'épanouir ni contribuer au développement de son pays.

如果民不健康,他不能实现自己愿望,也无法对国家发展出贡献。

评价该例句:好评差评指正

Aucune des parties ne peut atteindre ses objectifs idéaux, et il sera très difficile de revenir à la table des négociations.

任何一方都不能期待实现其理想各项目标,回归谈判桌道路将是艰苦

评价该例句:好评差评指正

Sinon, le mécontentement politique ira croissant dans de nombreuses régions du monde, et nous n'aurons pas atteint l'objectif même de la réforme.

否则,世界许多地区政治失望将随时间而进一步增加,因而我不能实现改革真正目标。

评价该例句:好评差评指正

Ce but n'est pas inaccessible si nous consacrons à cette tâche non seulement notre cœur et notre esprit, mais aussi nos ressources.

如果我不仅一心一意,而且还倾注我资源于这一任务,那么这一目标就不是不能实现

评价该例句:好评差评指正

Nous devons surtout éviter de prendre des engagements qui ne seront pas tenus ou de faire des déclarations sans aucune portée pratique.

最重要是,我继续避免不能实现承诺,发表不切实际言论。

评价该例句:好评差评指正

Si l'on n'atteint pas la cible de 0,7 % de l'aide publique au développement, il sera presque impossible de réaliser ces objectifs.

如果不能实现0.7%官方发展援助目标,要实现这些目标几乎是不可能

评价该例句:好评差评指正

La communauté internationale ne peut pas se substituer aux efforts nationaux en faveur de la paix qui restent plus que jamais indispensables.

国际社会不能取代各国实现和平努力,现在,各国努力比以往任何时候都更加不可缺少。

评价该例句:好评差评指正

Nous ne pouvons pas non plus, nous-mêmes, atteindre nos objectifs sans un partenariat renforcé dans les domaines social, politique, économique, environnemental et culturel.

不在社会、政治、经济和环境文化事务中加强伙伴合,我不能光靠自己实现目标。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


paléokarst, paléoleucite, paléolimnologie, paléoliparite, paléolithique, paléomagnéticien, paléomagnétique, paléomagnétisme, paléométamorphisme, paléominéralisation,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

《第一日》&《第一夜》

– N'est-ce pas ce que nous cherchons tous, pourquoi m'interdirais-je ce rêve ?

“大家总在挖掘寻找各种东西,为什么我就不能实现自己梦想?”

评价该例句:好评差评指正
历史人文

Il ne faut faire tout le mal que la science permettra.

不能做出科学允许实现所有坏事。

评价该例句:好评差评指正
下一任糕点大师?

Vous pouvez donc bien entendu les défendre par les deux mais absolument pas juger leur réalisation.

然可以用两者来捍卫它们,但绝不能它们实现

评价该例句:好评差评指正
André哥哥的有声读物

Rien, ni les catastrophes, ni la considération dérisoire des personnes, ne saurait entraver l'accomplissement du devenir.

无论灾难嘲弄考虑,都不能阻碍成为实现

评价该例句:好评差评指正
小酒店 L'Assommoir

Quand on parlait d’un espoir irréalisable, ils renvoyaient la chose au jour où elle serait patronne, dans un beau magasin donnant sur la rue. Et, derrière elle, c’étaient des gorges chaudes.

人们谈论这个不能实现希冀时,他俩人便又故意重提说,盼着她在街面上开一家漂亮店铺、做个老板娘那兴高采烈一天、背地里越发说些冷嘲热讽的话。

评价该例句:好评差评指正
ABC DALF C1/C2

Eh bien, d'abord parce quele résultat n'est jamais entièrement satisfaisant, on ne peut pas être tout à fait sûr d'arriver à ses fins quand on éduque par exemple, ou quand on soigne, surtout pas pour un psychiatre.

好吧,首先,因为结果永远不会完全令人满意,所以一个人接受教育时,或者一个人接受治疗时,特别为精神科医生,一个人不能完全确定实现自己目的。

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


paléopalynologie, paléopédologie, paléopètre, paléophyrite, Paléophytique, paléophytographe, paléophytographie, paléophytologie, paléopicrite, paléoplaine,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端