有奖纠错
| 划词

Le référendum a obtenu une majorité de non.

全民公投结果是多数

评价该例句:好评差评指正

Je ne suis pas d'accord avec lui pour les raisons susmentionnées.

基于以上理由他的意见。

评价该例句:好评差评指正

Je ne suis pas d’accord, ça va augmenter les dépenses.

,那将大大增加本。

评价该例句:好评差评指正

Je ne suis pas favorable à une simple prolongation des consultations officieuses.

延长非正式会议。

评价该例句:好评差评指正

Nous ne souscrivons pas à ce qui seraient les autres objectifs d'une guerre.

战争的其他目标。

评价该例句:好评差评指正

Pourquoi ne nous a-t-on pas appuyés à ce moment-là?

当时为何和支持

评价该例句:好评差评指正

Ma délégation ne souscrit pas à ces idées.

国代表团这种想法。

评价该例句:好评差评指正

La Hongrie est favorable à une exclusion partielle.

匈牙利代表团部分适用。

评价该例句:好评差评指正

D'autres délégations n'étaient pas favorables à cette proposition.

其他代表团这一建议。

评价该例句:好评差评指正

Le Haut Commissariat ne souscrit pas à cette recommandation.

难民专员办事处这项建议。

评价该例句:好评差评指正

Nous ne sommes pas en faveur de la création d'un deuxième tribunal.

设立第二个法庭。

评价该例句:好评差评指正

Ainsi, l'opinion publique n'est pas favorable au principe d'une femme dirigeante.

公众舆论妇女担任领导人。

评价该例句:好评差评指正

La Fédération de Russie ne partage pas cette approche.

俄罗斯联邦此种办法。

评价该例句:好评差评指正

La France n'est pas favorable à l'inscription de ce point à l'ordre du jour.

法国把这一项目列入议程。

评价该例句:好评差评指正

Nous ne cautionnons pas la violence, et nous continuons de croire à la paix.

暴力,继续信奉和平。

评价该例句:好评差评指正

M. SCHNEIDER (Allemagne) n'appuie pas cette proposition.

SCHNEIDER先生(德国)这项提案。

评价该例句:好评差评指正

Certains n'étaient pas favorables à une seconde série de négociations.

有些国家举行第二轮谈判。

评价该例句:好评差评指正

La plupart des délégations n'y étaient pas favorables.

大多数代表团增加该词。

评价该例句:好评差评指正

La délégation cubaine s'opposera à toute tentative visant à éliminer le Comité.

古巴代表团取消方案协调会。

评价该例句:好评差评指正

L'important ce n'est pas d'être pour ou contre Marcoussis.

或反对《马库锡协定》并重要,重要的是或反对和平,或反对科特迪瓦的长远利益。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


别人家的, 别人想法不同, 别肉桂的, 别肉桂酸, 别乳糖, 别生枝节, 别史, 别是, 别树一帜, 别墅,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

新冠特辑

Vous n'êtes pas d'accord avec nous ?

难道你吗?

评价该例句:好评差评指正
Easy French

Je suis ni pour ni contre.

评价该例句:好评差评指正
三个火枪手 Les Trois Mousquetaires

Lui contesteriez-vous ce titre, par hasard, madame ?

“这称呼莫非您,我的太太?”

评价该例句:好评差评指正
哈利·波特与凤凰社 Harry Potter et l'Ordre du Phénix

– Ceux qui sont partisans d'abandonner les charges contre le prévenu ?

指控立的请举手。”

评价该例句:好评差评指正
基督山伯爵 Le Comte de Monte-Cristo

Ainsi ce projet n’a point votre assentiment ?

“您的计划?”

评价该例句:好评差评指正
硬核历史冷知识

Malgré toutes ces tensions, la plupart des républicains ne sont pas favorables à une révolution.

尽管存在所有这些紧张局势,但大多数共和党人并革命。

评价该例句:好评差评指正
哈利·波特与火焰杯 Harry Potter et la Coupe de Feu

L'oncle Vernon reposa son journal en reniflant longuement pour exprimer sa désapprobation et contempla son propre morceau de pamplemousse.

姨丈放开他的报纸,此嗤之以鼻,很,然后他看看自己的那份水果。

评价该例句:好评差评指正
即学即用法语会话

Mais je ne suis pas de votre avis. Le passé de notre région est aussi important que son avenir.

但是我您的意见。我地区的过去和未来都很重要。

评价该例句:好评差评指正
神秘岛 L’Île Mystérieuse

Je préférerais des noms empruntés à notre pays, répondit le reporter, et qui nous rappelleraient l’Amérique.

“我借用祖国的地名,”通讯记者说,“这样可以使我忘记美国。”

评价该例句:好评差评指正
那些我过的事

Quelle que soit la raison que tu invoqueras, je te déconseille de lui dire où nous allons.

管你要怎么解释原因,我你告诉他我要去的地方。”

评价该例句:好评差评指正
格兰特船长的儿女 Les Enfants du capitaine Grant

Et vous, mes amis, ajouta le major en s’adressant aux marins, ne partagez-vous pas mon opinion ?

“朋友,”少校转向水手补充一句,“你我的意见吗?”

评价该例句:好评差评指正
基督山伯爵 Le Comte de Monte-Cristo

Non ? dit Morrel. Ainsi vous désapprouvez ce second projet, comme vous avez déjà désapprouvé le premier ?

?”莫雷尔说,“您于这第二个计划,也像第一个一样的吗?”

评价该例句:好评差评指正
哈利·波特与混血王子 Harry Potter et le Prince de Sang-mêlé

J'avoue que je ne les approuvais pas au début mais ils semblent vraiment avoir le sens des affaires !

“我说,我起先并,但他似乎确实有点儿生意头脑!

评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 2022年5月合集

L'opinion publique n'est pas forcément favorable à une réforme.

舆论一定改革。

评价该例句:好评差评指正
CRI法语听力 2013年3月合集

Elle n'approuve pas les pressions excessives à l'encontre de l'Iran, ni le fait de nouvelles sanctions.

伊朗施加过度压力,也新的制裁。

评价该例句:好评差评指正
RFI简易法语听力 2013年11月合集

Les juristes de Greenpeace ne privilégient aucune hypothèse.

绿色和平组织的律师任何假设。

评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 2022年8月合集

Les jeunes Russes que nous avons rencontrés n'y sont pas favorables non plus.

遇到的俄罗斯年轻人也

评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 2022年10月合集

Je ne suis pas pour que les gens s'usent jusqu'à la fin.

- 我把自己累到最后。

评价该例句:好评差评指正
RFI简易法语听力 2013年12月合集

Je ne suis pas partisan d’une réaction dure, je ne suis pas pour que l’on juge les gens.

严厉的反应,我评判别人。

评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 2022年9月合集

Le ministère, à qui nous avons posé la question, n'y est pas favorable.

向其提出问题的部门,它。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


别住(用大头针、别针), 别子, 别字, 别嘴, , 蹩脚, 蹩脚步枪, 蹩脚彩色画片, 蹩脚贷, 蹩脚的成绩,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接