有奖纠错
| 划词

Concernant la police, il a déploré que dans certains cas les assignations d'habeas corpus soient restées lettre morte, parce que la police avait tendance à cacher les personnes qu'elle détenait.

关于警察问题,他感到遗憾有些案件中发出身保护令不起作用,因为警察往往将其拘留隐藏起来。

评价该例句:好评差评指正

Le Comité est toutefois préoccupé du fait que ces départements n'ont pas d'activité effective dans la pratique, leur existence et leur fonction, plus particulièrement leur mécanisme de plaintes individuelles, n'étant pas suffisamment connus.

,委员会关切,这些部门实际上不起作用,因为没有知道其存在和职责,特别申诉机制。

评价该例句:好评差评指正

Selon certains, les mots ne changent pas grand chose à la situation des enfants de Somalie, de la Sierra Leone, d'Afghanistan, de Colombie et d'autres pays, qui ont besoin de beaucoup plus que de mots et de déclarations d'intention.

有些为,语言不起作用,索马里、塞拉利昂、阿富汗、哥伦比亚和如此其他国家儿童所需要当然超过语言和有关意向宣布。

评价该例句:好评差评指正

Le Comité a noté l'argument de l'auteur selon lequel celui-ci avait fait de multiples efforts pour épuiser les recours internes en déposant trois plaintes constitutionnelles relatives à la même question alors même que, selon lui, un tel recours était vain en matière familiale.

它注意到提交论点,即他不断努力用尽国内补救措施,就同一主题事项提出了三次宪法控诉,尽管据称这种补救措施在家庭法事务方面不起作用

评价该例句:好评差评指正

Malheureusement parmi toutes ces instances inefficaces, le Conseil de sécurité de l'Organisation des Nations Unies occupe le premier rang, puisque les circonstances font que certaines puissances dotées au sein du Conseil d'un droit de véto exclusif et particulier agissent comme si elles étaient à la fois procureur, juge et bourreau.

不幸,联合国安全理事会在所有不起作用机构中名列第一,这由于在某些情况下,拥有安全理事会否决特权一些国家扮演着检察官、法官和行刑角色。

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


tégumentaire, téhéran, teigne, teigneux, teillage, teille, teiller, teilleur, teilleuse, teindre,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

茶花女 La Dame aux Camélias

C’est à ma génération que je m’adresse, à ceux pour qui les théories de M. de Voltaire n’existent heureusement plus, à ceux qui, comme moi, comprennent que l’humanité est depuis quinze ans dans un de ses plus audacieux élans.

我这是在向我同时代呼吁,向那些伏尔泰先论幸而对之已经不起作用们呼吁,向那些像我一样地懂得十年以来道主义正在突飞猛进呼吁。

评价该例句:好评差评指正
RFI简易法语听力 2018年9月合集

Tout le monde partageait l'idée que, malgré des éléments positifs dans la proposition britannique dite " Chequers" , le cadre des relations économiques tel qu'il est proposé ne fonctionnera pas… ne serait-ce que parce qu'il saperait les fondements du marché intérieur.

都认为,尽管英国提案中被称为" 契克斯" 积极因素,但所提出经济关系框架将不起作用。如果只是因为它会破坏内部市场基础。

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


Teissier, Teitgen, teiture, téjidé, téju, tek, tékalon, tektite, tel, tél,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端